Na esperança de que eu cresça e mude. | Open Subtitles | تَمنّي الذي في النهاية أنا سَأَكْبرُ وأَتغيّرُ. |
A cassete contém a fita de controlo do satélite, e veio a bordo na esperança de substituir esta por esta. | Open Subtitles | حَزرتَ بشكل صحيح بان ذلك الصندوقِ كان يحتوى علي شريطُ سيطرةِ القمر الصناعي و من المفترض ذهبت تَمنّي لإسْتِبْدال هذا بالشيء الأصيلِ. |
"na esperança de encontrar um sinal dos seus amigos de Fantasia.". | Open Subtitles | "تَمنّي ضدّ الأملِ لبَعْض الإشارات من أصدقاءِة الفانتازيين. |
O meu pai é Frank Barone, o homem que tem, neste momento, uma bola de futebol como refém, na esperança de conseguir uns dólares e uns minutos na ribalta. | Open Subtitles | أبي فرانك Barone، الذي يَحْملُ الآن a كرة قدم للفديةِ، تَمنّي للإسْتِخْراج دولاران |
Por acaso eu não sei muito bem como é que isto funciona mas estava com esperança de que pudéssemos analisar a minha situação. | Open Subtitles | السيد، لَستُ متأكّدَ هكذا يَعْملُ هذا الشيءِ عادة، لَكنِّي كُنْتُ تَمنّي kinda نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلقي a نظرة أقرب عليّ. |