Ninguém dizia nada sobre os buracos nas paredes, feitos pelas balas- | Open Subtitles | ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط |
Cada vez que o faço, acabo com buracos na cara e um solitário de esmeralda no nariz. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أنتي مع مجموعة ثقوب في الوجه ومسمار زمردي في هذا المكان |
São os nossos bebés e agora já são adultos, usam piercings e estão furiosos. | Open Subtitles | إنم أطفالنا و كبار بالسن و لديهم ثقوب بجسدهم و غضب كبير |
Talvez mais tarde me mostres em que outros sítios tens piercings. | Open Subtitles | ربما فيما بعد يمكن أن تريني أين يوجد عندك ثقوب أيضاً |
Ela teve aquele incidente com o buraco nas luvas. | Open Subtitles | أجل، عانت من تلك الحادثة مع ثقوب القفازات. |
Também tinha perfurações, nódoas negras e estava coberto de lascas. | Open Subtitles | وأيضًا كان به ثقوب, كدمات, وكان مغطى بشظايا خشبية. |
Este é o mesmo procedimento mas agora feito da forma menos invasiva possível, com apenas três orifícios no corpo onde estão a tirar o coração e a injetar células estaminais por um procedimento de laparoscopia. | TED | هذه هي نفس الطريقة ولكن الآن بشكل محدود جراحيًا فعن طريق 3 ثقوب في الجسد موصلة إلى القلب ثم حقن الخلايا الجذعية بكل بساطة عن طريق المنظار |
Aqui está a artéria. Não há perfuração do intestino. Dá-me um grampo. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الشريان لا ثقوب في الأمعاء, أعطني ملزم |
Não há nenhum sinal de violência, inchaço, galo, picadas nem buracos. | Open Subtitles | لا يوجد آثار للعنف، ولا للكدمات، ضربات، طعنات أو ثقوب. |
Disse que não acreditava em buracos, portanto larguei-o num. | Open Subtitles | قالأنهلا يصدقفيوجود ثقوب كونية, لذا القيته في واحدة |
Vejo muito sangue, mas não há buracos de bala. | Open Subtitles | أرى الكثير من الدماء، لكن بدون ثقوب للرصاص |
Os ursos polares conseguem farejar buracos de foca, mesmo cobertos por neve. | Open Subtitles | تستطيع الدببة القطبية اشتمام ثقوب الفقمات، حتّى لو كانت مغطاةً بالثلوج |
O miúdo tem tatuagens, piercings, e deve ter uma miúda que lhe passou a hepatite A. | Open Subtitles | لديه أوشام، ثقوب و ربما فتاة رخيصة أصابته بالكبد الوبائي |
Tem alguns piercings que quer que eu tenha conhecimento? | Open Subtitles | هل لديكي أي ثقوب للمعادن ترغبين مني أن أعرف عنه؟ |
5 buracos de respiração menos 1 buraco quantos são? | Open Subtitles | خمسةُ ثقوب هوائيه ناقص ثقب هوائي واحد كم يساوي؟ |
Talvez, mas os registos da porta teriam indicado - a chegada de outro buraco de verme. | Open Subtitles | ربما , لكن سجلات البوابة لم تشر إلى ثقوب دودية أخرى |
Teria de extrair extensas áreas, o que inevitavelmente levaria a mais perfurações, mais cirurgias e mais complicações. | Open Subtitles | عليّ أن أنتزع مساحات واسعة وهذا سيؤدّي إلى ثقوب أخرى المزيد من العمليات الجراحية، والمزيد من المضاعفات |
O tamanho, formato e curvatura das perfurações e a cor apoiam a minha conclusão de que são unhadas. | Open Subtitles | إذا الحجم ، الشكل وإنحناءات الثقوب ولون الجثة بعد الوفاة كلها تدعم إستنتاجي أن تلك الجروح هي ثقوب أظافر |
Pode ser uma bola, ou um donut com um orifício, dois orifícios, ou ainda mais, mas nós vivemos num universo tridimensional, então, que possíveis formas pode ter o nosso universo? | Open Subtitles | قد يكون شكل كرة أو كعكة بثقب، أو ثقبان أو ثقوب عديدة. لكننا نعيش في عالم ثلاثي الأبعاد، فما هي الأشكال التي يُمكن لعالمنا اتخاذها ؟ |
Há marcas de perfuração no ilíaco, iliolombar e sacroilíaco. | Open Subtitles | ثمة علامات ثقوب على العظمة الحرقفي القطني و العجزي |
Visto-as, faço sexo escaldante com uma anormal com um piercing lá no sítio, dispo-as e continuo a poder ser enterrado num cemitério judeu. | Open Subtitles | سألبس هذه الأكمام, و أضاجع فتاة مخيفة لديها ثقوب في جسدها ثم أنزعهما, و سأظل مدفونا بطابعي اليهودي |
Uso-o para abrir os entalhes das fechaduras. | Open Subtitles | واستخدم هذه الأداة لعمل ثقوب مبدئية في هذه الحوائط. |
Podemos colocar o bebé numa arca frigorífica, sedá-lo com xarope para a tosse e colocar-lhe uma fita na boca, fazer buraquinhos na tampa para entrar o ar. | Open Subtitles | يمكننا وضع الطفل في برادة و نهدئه بدواء السعال ثم نغلق البرادة و نصنع ثقوب صغيرة جداً في الأعلى |
Todas as vítimas morreram de feridas na parte de trás do crânio. | Open Subtitles | مات الضحايا كلهم من ثقوب في مؤخرة جماجمهم |
a fazer furos em tecido saudável, não é nada bom. | TED | فتح ثقوب في الأنسجة السليمة. إنها ليست جيدة جدًا. |
em que se vão criar buracos negros. Esperam criar minúsculos buracos negros. | TED | إنهم يتوقعون إنتاج ثقوب سوداء ضئيلة الحجم جدا. |