Quando me fui embora, jogava golfe pelo menos três vezes por semana. | TED | ومع مرور الوقت، أصبحت ألعبه ثلاث مرات في الأسبوع على الأقل. |
O Cal O'Donnell tinha um ajudante misterioso, alguém que lhe dava injecções três vezes por semana, mas que conseguiu ficar fora do radar. | Open Subtitles | كال أودونيل ، كان لديه مساعد غامض شخص يعطيه حقن ثلاث مرات في الأسبوع ورتبها بشكل حتى لا يعلم أحد بذلك |
Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. | Open Subtitles | والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء |
Tive de aliviar a pressão três vezes em duas horas. | Open Subtitles | كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين |
É um filme. Fiz "A Tempestade" três vezes no teatro, desde 1984, 1986, e adoro esta peça. | TED | إنه فلم, فعلت فلم "العاصفة" على المنصه ثلاث مرات في المسرح منذ عام 1984، 86، وأنا أحب المسرحية. |
Já te tinha vencido três vezes na preparatória. | Open Subtitles | كنت قد سبقتك ثلاث مرات في أول سنة بالمدرسة الثانوية. |
Três vezes nos dois meses seguintes e ninguém sabia o que se passava com ele. | Open Subtitles | ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته |
Na casa comum, temos uma grande sala de jantar onde nos sentamos todos os 28 mais os nossos convidados e jantamos juntos, três vezes por semana. | TED | بداخل المنزل المشترك لدينا غرفة طعام واسعة لتكفي 28 شخص منا وضيوفنا، ونتناول العشاء سوياً ثلاث مرات في الأسبوع. |
Só posso usar os transportes partilhados três vezes por semana. | TED | بإمكاني استخدام تطبيقات الركوب ثلاث مرات في الأسبوع. |
Precisamos de reconstruir as relações com as mãos que nos alimentam três vezes por dia. | TED | سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم. |
para que fosse aplicada por cima do cancro três vezes por semana. | TED | و وضعناه على سطح الورم ثلاث مرات في الأسبوع |
Não, a rapariga de cor vem três vezes por semana. | Open Subtitles | كلا الفتاة السوداء تأتي ثلاث مرات في الأسبوع |
Portanto, percorrerás a distância entre X e o parsec 8, três vezes ao todo. | TED | لذلك سوف تقفزون المسافة بين س وثمانية فراسخ ثلاث مرات في الكل. |
Muito bem. Tome dois destes três vezes ao dia. Está bem? | Open Subtitles | حسناً، خذ اثنين من هذا ثلاث مرات في اليوم |
Tome dois destes, três vezes ao dia. Quando acabarem, chame o guarda do hospital. | Open Subtitles | خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء |
Ela partiu as suas cordas três vezes, em casa. | Open Subtitles | لقد قطعت الحبال المربوطة بها ثلاث مرات في المنزل. |
O Luca quase foi morto, três vezes em dois dias. | Open Subtitles | لوكا تقريبا تعرض للقتل، ، ثلاث مرات في غضون يومين |
À Annie Climber pediram-lha três vezes em Itália. | Open Subtitles | سئل آني متسلق ثلاث مرات في إيطاليا. |
Traiu a Jennie três vezes no último ano. | Open Subtitles | وخدع جيني ثلاث مرات في العام الأول. |
Alguém lhe disparou três vezes na cabeça e deixou-o ao pé do seu carro na margem da estrada. | Open Subtitles | احدهم اطلق النار عليه ثلاث مرات في راسه وتركه في سيارته في منتصف الطريق |
Três vezes nos dois meses seguintes e ninguém sabia o que se passava com ele. | Open Subtitles | ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته |
Já vi as imagens que usamos cedidas à NBC três vezes, nas últimas duas horas, o Nilesat está sempre a falhar e, acima de tudo, não podemos cobrir isto a partir de um quarto de hotel. | Open Subtitles | لقد رأيتُ نفس هذه التغطية NBC التي نستخدمها على محطة ثلاث مرات في آخر ساعتين. وقمر نايلسات الفضائي يتعطل كل حينٍ وآخر. |