"ثلاث مرات في" - Traduction Arabe en Portugais

    • três vezes por
        
    • três vezes ao
        
    • três vezes em
        
    • três vezes no
        
    • três vezes na
        
    • Três vezes nos
        
    • três vezes nas
        
    Quando me fui embora, jogava golfe pelo menos três vezes por semana. TED ومع مرور الوقت، أصبحت ألعبه ثلاث مرات في الأسبوع على الأقل.
    O Cal O'Donnell tinha um ajudante misterioso, alguém que lhe dava injecções três vezes por semana, mas que conseguiu ficar fora do radar. Open Subtitles كال أودونيل ، كان لديه مساعد غامض شخص يعطيه حقن ثلاث مرات في الأسبوع ورتبها بشكل حتى لا يعلم أحد بذلك
    Todos a correr esfarrapados, incultos, atrasados, analfabetos comendo bucho de porco e pão de milho três vezes ao dia. Open Subtitles الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم
    Todos podem escolher três vezes ao dia o que colocar nessa coisa. Open Subtitles والجميع لديه إختيار ثلاث مرات في اليوم مايضعونه على هذا الشيء
    Tive de aliviar a pressão três vezes em duas horas. Open Subtitles كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين
    É um filme. Fiz "A Tempestade" três vezes no teatro, desde 1984, 1986, e adoro esta peça. TED إنه فلم, فعلت فلم "العاصفة" على المنصه ثلاث مرات في المسرح منذ عام 1984، 86، وأنا أحب المسرحية.
    Já te tinha vencido três vezes na preparatória. Open Subtitles كنت قد سبقتك ثلاث مرات في أول سنة بالمدرسة الثانوية.
    Três vezes nos dois meses seguintes e ninguém sabia o que se passava com ele. Open Subtitles ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته
    Na casa comum, temos uma grande sala de jantar onde nos sentamos todos os 28 mais os nossos convidados e jantamos juntos, três vezes por semana. TED بداخل المنزل المشترك لدينا غرفة طعام واسعة لتكفي 28 شخص منا وضيوفنا، ونتناول العشاء سوياً ثلاث مرات في الأسبوع.
    Só posso usar os transportes partilhados três vezes por semana. TED بإمكاني استخدام تطبيقات الركوب ثلاث مرات في الأسبوع.
    Precisamos de reconstruir as relações com as mãos que nos alimentam três vezes por dia. TED سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم.
    para que fosse aplicada por cima do cancro três vezes por semana. TED و وضعناه على سطح الورم ثلاث مرات في الأسبوع
    Não, a rapariga de cor vem três vezes por semana. Open Subtitles كلا الفتاة السوداء تأتي ثلاث مرات في الأسبوع
    Portanto, percorrerás a distância entre X e o parsec 8, três vezes ao todo. TED لذلك سوف تقفزون المسافة بين س وثمانية فراسخ ثلاث مرات في الكل.
    Muito bem. Tome dois destes três vezes ao dia. Está bem? Open Subtitles حسناً، خذ اثنين من هذا ثلاث مرات في اليوم
    Tome dois destes, três vezes ao dia. Quando acabarem, chame o guarda do hospital. Open Subtitles خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء
    Ela partiu as suas cordas três vezes, em casa. Open Subtitles لقد قطعت الحبال المربوطة بها ثلاث مرات في المنزل.
    O Luca quase foi morto, três vezes em dois dias. Open Subtitles لوكا تقريبا تعرض للقتل، ، ثلاث مرات في غضون يومين
    À Annie Climber pediram-lha três vezes em Itália. Open Subtitles سئل آني متسلق ثلاث مرات في إيطاليا.
    Traiu a Jennie três vezes no último ano. Open Subtitles وخدع جيني ثلاث مرات في العام الأول.
    Alguém lhe disparou três vezes na cabeça e deixou-o ao pé do seu carro na margem da estrada. Open Subtitles احدهم اطلق النار عليه ثلاث مرات في راسه وتركه في سيارته في منتصف الطريق
    Três vezes nos dois meses seguintes e ninguém sabia o que se passava com ele. Open Subtitles ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته
    Já vi as imagens que usamos cedidas à NBC três vezes, nas últimas duas horas, o Nilesat está sempre a falhar e, acima de tudo, não podemos cobrir isto a partir de um quarto de hotel. Open Subtitles لقد رأيتُ نفس هذه التغطية NBC التي نستخدمها على محطة ثلاث مرات في آخر ساعتين. وقمر نايلسات الفضائي يتعطل كل حينٍ وآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus