oito anos e expulsäo valem ao menos uma cerveja. | Open Subtitles | ثمان سنوات في السجن بإمكاننا شراء مشروب للفتى. |
Como é que, após oito anos, pareces ainda mais jovem? | Open Subtitles | وكيف حالك بعد ثمان سنوات سوى أنكِ تزدادين شباباً؟ |
E assim, de repente, oito anos de invisibilidade cuidadosamente cultivada esfumaram-se. | Open Subtitles | ..وهكذا حدث الأمر ..ثمان سنوات من الحذر والعناية والبقاء مخفياً.. |
Podem ver que os homens foram à escola oito anos. | TED | يمكن ان تشاهدوا الرجال ذهبوا ثمان سنوات. |
Então, há cerca de oito anos, uma observação muito simples e profunda mudou a minha forma de pensar. | TED | لذا منذ حوالي ثمان سنوات ملاحظة بسيطة ومتعمقة غيرت تفكيري |
Demorei oito anos a recuperar completamente. | TED | لقد استغرق الأمر مني ثمان سنوات لكي أشفى تماماً |
Vou começar na altura em que eu tinha oito anos. | TED | سأبدأ حديثي منذ أن كان عمري ثمان سنوات. |
Expulsá-los da terra, isso é o que digo... como devíamos ter expulsado Nuvem Vermelha há oito anos atrás... quando se sentou nesta mesma sala para assinar esse tratado mal concebido... que mantém vocês, prospetores, entupidos aqui... em vez disso, onde há ouro suficiente espalhados pelo chão... para pagar toda a Guerra Civil. | Open Subtitles | اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة |
É verdade o que o chefe disse que pegou oito anos e uma expulsäo por roubar 40 dólares? | Open Subtitles | هل صحيح ما قاله القائد أنك أخذت عقوبة ثمان سنوات وعقوبة الفصل لسرقة 40 دولار. |
Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. | Open Subtitles | تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي |
Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. | Open Subtitles | تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي |
Após oito anos, meus únicos trabalhos literários eram... três romances não-publicados e um monte de escritos rejeitados. | Open Subtitles | و بعد ثمان سنوات كل ما استطعت انجازه من جهدي في مجال الأدب هو ثلاث روايات لم تنشر و حزمة كبيرة من إيصالات الرفض |
Há pessoas capazes de guardar segredos por mais de oito anos. | Open Subtitles | أعتقد أن البشر يستطيعون حفظ بعض الأسرار أكثر بكثير من ثمان سنوات |
Ela espera oito anos de aparadeiras, banhos de esponja, fraldas e chagas. | Open Subtitles | أنتظرت ثمان سنوات من تغير الملائات غسلها بالأسفنج , تغير الحفاظات , قُرح السرير |
Há oito anos, o seu navio naufragou e ele foi o único sobrevivente, tendo sido varrido para um continente estranho. | Open Subtitles | قبل ثمان سنوات كان الناجي الوحيد من حطام سفينة انجرفت إلى ساحل عجيب |
E continuas morta, até que sem_BAR_aviso, subitamente você reapareceu oito anos depois e em condições menos atrativas. | Open Subtitles | وبقيت ميته منذ ذلك الوقت وبدون مقدمات, عاودتي الظهور بعد ثمان سنوات بمظهر سيدة محافظه رثة الملابس |
Não me podes abandonar e voltar oito anos depois... e estar à espera que esteja tudo bem. | Open Subtitles | لا تستطسع التخلي عني ثم تعود لحياتي بعد ثمان سنوات وتتوقع كل شئ ليكون على مايرام |
Há oito anos, estava ele a trabalhar no caso do homicida de Detroit. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت كان يعمل في قضيه قاتل ديترويت |
Lembraste quando te retiraram o apêndice à oito anos na prisão? | Open Subtitles | اتتذكر عندما قمت بعملية ازالة الزائده الدوديه منذ ثمان سنوات فى السجن |
Eu fui Vice-Presidente nos últimos oito anos. | Open Subtitles | ألأن أنا كنت نائب ألرئيس لمدة ثمان سنوات |