"ثمّة أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguém está
        
    • Está alguém
        
    • há alguém
        
    • aí alguém
        
    • Alguém anda
        
    • mais alguém
        
    Alguém está a mantê-la assim. Ainda pode estar por aí. Open Subtitles ثمّة أحد كان يلتجئ بهِ، ربّما ما يزال موجودًا.
    Alguém está a ascender à regência, neste preciso momento. Open Subtitles ثمّة أحد يتقلّد منصب الوصيّ على حين نتحدّث.
    Graças a Deus Alguém está nos mantendo focados no que realmente é importante. Open Subtitles حمداً للرب أنه ثمّة أحد يجعلنا نركّز على ما هو هام
    Bem, definitivamente Está alguém lá fora. E aproximam-se. Open Subtitles حسنٌ، قطعًا ثمّة أحد هناك، إنّهم يتقربون.
    Está alguém nas escadas de incêndio. Open Subtitles ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق.
    Sr. Presidente, com licença, há alguém aqui para vê-lo. Open Subtitles حضرة العمدة، المعذرة، لكن ثمّة أحد يود مقابلتك.
    Tens de sair. Vem aí alguém. Open Subtitles "يتحتّم أن تنصرف، ثمّة أحد قادم"
    Tu sabes porque ela não te diz. Alguém anda a ter sonhos eróticos. Open Subtitles إنّك عليم بما تخفيه عنك، ثمّة أحد تراوده أحلام حميميّة.
    Alguém está por aí a alvejar essas pessoas. Open Subtitles ثمّة أحد غير ظاهرٍ لديه سلاح يُردي أولئكَ الرجال.
    É óbvio que Alguém está a tentar esconder algo. Open Subtitles بل هو مديح، واضح أنّ ثمّة أحد يحاول إخفاء أمر
    Alguém está a imitar uma bruxa muito perigosa. Retiram o poder deles do sacrifício. Open Subtitles ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا، إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية.
    Alguma espécie de feitiço de protecção. Alguém está a canalizá-la. Open Subtitles إنّها تعويذة ربط من نوعٍ ما، ثمّة أحد يتواصل معها.
    Alguém está a passar por vários problemas para fazer parecer que ele está por trás dos assassínios. Open Subtitles ثمّة أحد يتجشّم عناءً مضنيًا ليجعله يبدو المسؤول عن اغتيالات النجمة المقذوفة.
    Alguém está a tocar música na água. Open Subtitles ثمّة أحد في البحر يشغّل الموسيقى.
    Alguém está a tramar-nos. Open Subtitles ثمّة أحد يعبث معنا.
    Está alguém cá em casa, temos de ir. Open Subtitles ثمّة أحد في المنزل علينا الذهاب
    Está alguém atrás de mim, não está? Open Subtitles ثمّة أحد خلفي , أليس كذلك ؟
    Acho que Está alguém em minha casa. Open Subtitles -أظنّ أنّ ثمّة أحد في منزلي
    Caroline, Está alguém na casa. Open Subtitles (كارولين)، ثمّة أحد في المنزل.
    Sei que não costumam dar esse tipo de informação, mas há alguém que possa recomendar-nos? Open Subtitles أعرف أنّكم لا تفصحون عن مثل هذه المعلومات عادة، لكن هل ثمّة أحد توصينا به؟
    - Vem aí alguém. - Dez segundos. Open Subtitles ثمّة أحد قادم، عشر ثوانٍ.
    Alguém anda a enviar-me mensagens, - a avisar-me sobre certas coisas. Open Subtitles ثمّة أحد يبعث لي رسائل نصيّة ليحذّرني من بلايا
    Bem, então há mais alguém nesta ilha que quer desesperadamente manter o nosso caçador vivo. Open Subtitles إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus