Vende outro produto revolucionário, retirado do estojo de química da natureza: | Open Subtitles | يقومُ ببيع مُنتج ثوري آخر مأخوذ من مجموعة الطبيعة الكيميائية |
E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, no seu caso, um rato de biblioteca rebelde. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
Quero ver mais pensamento revolucionário. E continuo esperançosa. | TED | انا ارغب برؤية تفكير ثوري أكثر أريد أن ابقى متفائلة |
A sua experiência sobrenatural iria em breve guiá-lo a outra invenção revolucionária. | Open Subtitles | رؤياه الغير ارضيه قادته فيما بعد الي اختراع اخر ثوري |
Caminhem agora no sentido da vida saudável e da realização pessoal porque os cuidados pessoais são um ato revolucionário. | TED | سر الآن في اتجاه حياة صحية ناجحة لأن الاهتمام بالنفس ما هو إلا عمل ثوري. |
É um conceito revolucionário porque não serão meros escritórios e sim módulos habitáveis. | Open Subtitles | إنه ثوري المفهوم لأن الوحدات لن تحوي مكاتب كثيرة |
Perceberam que não podia ser um revolucionário. | Open Subtitles | لقد أدركوا بأنّني لا أستطيع أن أكون ثوري |
E um novo e revolucionário sistema de vestir 6 peças conseguem-te proporcionar 60 toilettes para diferentes ocasiões. | Open Subtitles | انه نظام ثوري جديد للملابس ستة قطع ملابس ستعطيك ستين طريقة للبسها |
As ameaças deste caso começam em Ramat, onde, como sabem, se deu um golpe de estado revolucionário há já alguns meses. | Open Subtitles | خيوط هذه القضية تبدأ فــي ً رام الله ً أين كما تعلمون . حدث هناك انقلاب ثوري من بضعة أشهر خلت |
Aprendi a dialéctica. Como qualquer bom revolucionário. | Open Subtitles | تعلّمت المنطق، و هذا ما ينبغي على كل ثوري أن يتعلّمه |
Um acessório revolucionário que transforma a vossa bicicleta num híbrido elétrico. | Open Subtitles | ملحق ثوري سيحول دراجتكم إلى وسيلة نقل هجينة |
Outros podem duvidar de si, pensar que esse discurso revolucionário é só isso, conversa para mascarar o seu luto, mas eu acho que não. | Open Subtitles | البعض ربما يشككون بقدرتك ربما يعتقدون أنك ثوري تتحدث مثل الثوريين تتحدث لإخفاء أطماعك لكني لا أظن ذلك |
Fundamentalista, revolucionário, treinou na Síria, combateu no Senegal. | Open Subtitles | ثوري متعصب تدرب في سوريا وقاتل في السنغال |
Estávamos muito próximos de algo verdadeiramente revolucionário, para parar. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا إلى شيء ثوري حقا أن تتوقف. |
A mudança pode ser difícil de aceitar, quer seja na forma revolucionária, ou na simples passagem do tempo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون تقبّل التغيّر صعباً ما إذا كان... في شكل ثوري أو مجرّد مرور للزمن |
A democracia é a coisa mais revolucionária do mundo. | Open Subtitles | أعتقد أن الديمقراطية هي أكثر شيء ثوري في العالم |
Isso é arrogância. A típica arrogância burguesa disfarçada de retórica revolucionária. | Open Subtitles | هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري |
130 anos depois dos Turbantes Vermelhos, outro exército rebelde luta pela independência, | Open Subtitles | بعد 130 عام من ذوي العمامات الحمراء. جيشٌ ثوري آخر يٌقاتل من أجل الإستقلال |
Quando um líder rebelde surge e diz: | Open Subtitles | و عندما يأتي قائد ثوري و يقول, |
Ouve, meu, quero mesmo ajudar-vos a fazer algo de radical...! | Open Subtitles | أصغ يا رجل، أردت حقًا مساعدتكم بعمل شيء ثوري |
Um acessório inovador que transforma uma bicicleta numa híbrida eléctrica. | Open Subtitles | ملحق ثوري سيحول دراجتكم إلى وسيلة نقل هجينة |