O quê, estavas a falar a sério sobre a alfabetização? | Open Subtitles | هل كنت جادّ حول التَرتيب حسب الحروف الأبجدية ؟ |
Estou a falar a sério, mais alguém está nervoso por causa deste tipo, ou sou só eu? | Open Subtitles | أنا جادّ ، أيجد أحدٌ آخر ذلك الشّخص غريب الأطوار أم أنّني الوحيد فقط ؟ |
se não cumprires o que prometes... ninguém te leva a sério. | Open Subtitles | بدونها لا يطيعك أحدًا ولا يتّخذ كلامك على محمل جادّ. |
Bem, falando muito a sério — é um conselho mortalmente insensato. | TED | حسنًا، أنا جادّ جدًّا الآن... إنّها نصيحة قاتلة وغير حكيمة. |
Falo a sério. Sabes aquelas escadas por onde descemos para a cave? | Open Subtitles | إنني جادّ أتعرف ذلك الدرج المؤدي إلى القبو؟ |
Estou a falar a sério. | Open Subtitles | أنا جادّ ، لقد كنا نتحدث عن الذهاب بعيداً لمُدّة عام |
- A sério, tens de parar. Anda! | Open Subtitles | أنا جادّ يا رجل ، أنت بحاجة للراحة هيا يا رجل |
- A sério, pá. Não deviam brincar com isso. | Open Subtitles | أنا جادّ, لايجب على الشخص أن يلهو بهذه الأشياء |
Não, não estou a brincar. Isto é extremamente sério. | Open Subtitles | كلا ، لست أمزح فهذا الأمر جادّ تماماً |
O facto de eu não fazer agora uma tremenda piada sexual sobre com quem ou o quê tive êxito hoje, devia dizer-te que falo a sério. | Open Subtitles | حقيقة أني لا أختلق فكاهة جنسيّة كبيرة الآن عن من أو ماذا نلتُ منه الليلة، كفيلة بإخبارك كم أنا جادّ |
Falo a sério. Já tenho o nome de um advogado de divórcios. | Open Subtitles | أنا جادّ لقد حصلت بالفعل على اسم محامي طلاق |
- Cassie, a sério mesmo. | Open Subtitles | كايسي، أنا جادّ جداً دخلنا الى مرحاض السيدات تسرّب الزمن |
Malta, isto é sério. Aquela miúda é como percevejos. Uma vez dentro do apartamento, não há forma de mandá-la embora. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا جادّ هذه الفتاة خطيرة لو ادخلتموها الشقة لن أستطيع اخراجها |
Ela leva muito a sério a educação doméstica, por isso... | Open Subtitles | إنّها تتخذ التعليم المنزليّ على نحوٍ جادّ جدًّا، هذا هو السبب. |
- Está falando a sério? | Open Subtitles | وكالة المخابرات الأمريكية ؟ هل أنت جادّ ؟ |
A sério, salta para as minhas costas. | Open Subtitles | هذا عرض جادّ للحمل على الظهر والكتفين، اصعدي. |
A sério. Não podes estar aqui agora. | Open Subtitles | أنا جادّ لا يتحتّم عليك البقاء هنا، يلزمك الذهاب |
Falo a sério! | Open Subtitles | فلتقسـم بالـرّب أن هــذا أمـر جادّ |
O inferno é uma coisa séria e muito real. | Open Subtitles | الجحيم امرٌ جادّ وهي حقيقيّة *بعضهم لا يؤمن بوجودها* |
Devem estar a brincar comigo! Sem som. Está lá? | Open Subtitles | لابد وأنك تمزح معي هذا رهان جادّ من المتحدث؟ |
não, a serio. Ele provavelmente esta a usa-los para lutas de cães. | Open Subtitles | لا , أنا جادّ إنه علي الأرجح يجعلهم يتقاتلون |