Anos antes, Pélias, tio de Jasão, tinha usurpado friamente o trono da Tessália, ao avô de Jasão. | TED | قبل ذلك بسنين، كان بيلياسُ، عمُ جاسون، قد اغتصب بفجاجة عرش ثيساليا من جَد جاسون. |
Jasão e os Argonautas passaram pelas suas praias, e evitaram com dificuldade as suas setas mortíferas. | TED | أبحر جاسون وبحارو الآرغو بمحاذاة شواطئهم، وبالكاد نجوا من بطش أسهمهم. |
Mas nenhuma das suas aventuras foi tão grande como quando juntaram forças para ajudar um jovem chamado Jasão. | TED | ولكنّ مغامرة كل منهم على حدى لا تُذكر أمام التقاء قواهم جميعاً لتلبية نداءٍ من شاب صغير يُدعى جاسون. |
Não, quando souberem que dormiste com O Jason Hurley uma hora depois de ele ter acabado com a Monica. | Open Subtitles | ليس حينما يعرفون انك نمت مع جاسون هارلى بعد ساعه من انفصاله عن مونيكا |
Por isso é que precisei que O Jason matasse por mim... para fazê-los relembrar. | Open Subtitles | ولهذا احتجت إلي جاسون ليقتل من أجلي إجعلهم يتذكرون |
Farei os possíveis para o mandar para ti, Jasäo. | Open Subtitles | سوف أبذل قصارى جهدى "لكى ارسله اليك "جاسون |
Jasäo atreveu-se a falar do fim dos deuses e deixaste-o viver. | Open Subtitles | تجرأ "جاسون "بالكلام عن نهايه الالهه ومع ذلك تركته يعيش |
- Jason. - Como é que foram as suas férias, Srta. Darbus? | Open Subtitles | جاسون كيف كانت إجازتك آنسة داربس؟ |
Se Jasão lhe levasse o Velo, Pélias prometia devolver-lhe o trono. | TED | إذا استعاد جاسون الفروة، فإن بيلياس سيتنازل عن العرش. |
Impressionados com esta missão heroica, os deuses divulgaram o pedido de ajuda de Jasão e, em breve, ele tinha reunido uma equipa pouco heterogénea. | TED | وفي سبيل مهمته البطولية، أطلقت الآلهةُ نداءً لمساعدة جاسون. وقريبًا سيلاقي فريقاً على كلمةٍ سواء. |
Mais uma vez, Jasão permitira que a tripulação se enganasse, desta vez com um preço terrível. | TED | مرةً أخرى، أتاح جاسون للرفاق أن يمسحوا خطاياهم، بتكلفة باهظة هذه المرة. |
Contudo, enquanto Jasão descansava e festejava com a sua tripulação, sentia que o tempo entre eles estava perto do fim. | TED | وبينما أخذ جاسون يستريح ويحتفل مع رفاقه، فقد شعرَ أن وقت تفرّقِ جمعِهم قد باتَ قريباً. |
Quando Jasão regressou à corte usurpada do seu pai, o rei, cobardemente, deu-lhe uma tarefa aparentemente impossível: atravessar os mares revoltos até à Cólquida e roubar o Velo de Oiro de um carneiro voador debaixo do nariz do rei Eetes. | TED | وحين عاد جاسون إلى بلاط أبيه المسلوب، حدد له الملك النذل مَهمّةً شِبه مستحيلة: عبرَ لجج البحار إلى كولكيس، ومن ثم الاستيلاء على الفروة الذهبية لكبشٍ طائرٍ رغم أنف الملك آيتيس. |
A lenda diz que... O Jason volta do seu túmulo para punir quem voltar ao acampamento. | Open Subtitles | فبدأت الأسطورة جاسون كل مرة يعود من قبره ليعاقب أي شخص يعود للمعسكر |
Quero dizer, e se o Freddy trouxe O Jason de volta porque estava muito fraco para vir atrás de nós ele mesmo... e então ele usou O Jason. | Open Subtitles | ماذا لو أن فريدي جعل جاسون يعود لأنه ضعيف من أن يطاردنا وحده فاستعمل جاسون |
E agora que está a funcionar é como se ele não conseguisse parar O Jason. | Open Subtitles | وقد نجح هذا بالفعل ولكنه لا يستطيع أن يوقف جاسون من القتل |
Puxaste o Freddy para fora e agora ele está a lutar com O Jason. | Open Subtitles | لقد أخرجتي فريدي وهو يتصارع الآن مع جاسون |
Por que me fez Zeus matá-la, quando me bastava matar Jasäo? | Open Subtitles | لماذا قادنى "زيوس" لكى اقتل هذه الفتاه ؟ عندما كان الشخص الوحيد الذى اريد قتله كان "جاسون" ؟ |
Mas dá-te por feliz. O rapaz, Jasäo, vingar-te-á. | Open Subtitles | ولكن لكى تكونى راضيه الصبى "جاسون" هرب و سوف ينتقم لكى |
- Jason, tu és o mestre. | Open Subtitles | جاسون انت السيد |
- Jason, espera um segundo. | Open Subtitles | جاسون) ، انتظر دقيقة |