O Teal'c diz que há lá outros Jaffa que acreditam na liberdade dos Goa'ulds tanto como ele. | Open Subtitles | تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا |
Mesmo que o Teal'c o conseguisse fazer, os Goa'uid teriam enviado mais Jaffa para exterminar a população inteira! | Open Subtitles | حتى لو نجح تيلك ذلك اليومِ الجواؤلد كانوا سيرسلون جافا أكثر لقتل كل شخص، كل شعبك |
Jaffa, tens de convencer os humanos a deixarem-me partir. | Open Subtitles | جافا . يَجِبُ أَنْ تقنعَ البشرى ليَتْركُني أَذْهبُ |
Chamamos "resistente à seca" tudo o que é seco e mantém vida. | TED | وأي شيء يكون جافا هكذا و يبقى حيا، نسميه قابلا للبقاء جافا. |
Sou Dol'ok, Jaffa livre, leal a Khonsu, o Tok'ra. | Open Subtitles | أنا دولواك، جافا حُر وفي إلى كونسو التوكرا |
Este dispositivo foi obtido dos Jaffa antigamente leais a Anubis. | Open Subtitles | هذه الأداة مشتراه من جافا , كان موالياً لأنوبيس |
E se torna num verdadeiro Jaffa, tal como todos os outros Jaffa antes dele. | Open Subtitles | و يصبح جافا حقيقي تماما مثل باقى الجافا السابقين |
Desde o nascimento, todos os Jaffa aprendem a ser fortes. | Open Subtitles | من بدايه الولاده يربى كل جافا ان يكون شديد وقوى |
Uma só descarga não mata um Jaffa nem o simbiote dele. | Open Subtitles | طلقه واحده لن تقتل جافا او الطفيلى الذى بداخله |
Talvez as razões não te tivessem sido dadas, és apenas um Jaffa. | Open Subtitles | ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا. |
De certeza que os Asgard não esperavam prender uma Jaffa amigo. De certeza que compreendem. | Open Subtitles | أنا متأكد ان الأسجارد لم يتوقعوا أن يأسروا . جافا صديق , أعتقد أنهم سوف يتفهمون الوضع |
Um dos elementos do nosso grupo, é um Jaffa, e foi preso no seu labirinto. | Open Subtitles | . واحد من فرقتنا يكون جافا . و هو قد حوصر فى متاهتكم |
Não. Teal'c sofrerá a morte mais dolorosa que um Jaffa poderá conhecer. | Open Subtitles | لا، تيلك يجب ان يعاني افظع موت قد يعرفه جافا |
Como 1º Eleito de Apophis, eu por várias vezes debati-me com os Jaffa do Cronus. | Open Subtitles | عندما كنت مساعد أبوفيس الأول ، غالبا ما شاركت فى معارك مع جافا كرونوس |
Primeiro, deixem-me desculpar pela infeliz transferência entre o Coronel e o Jaffa. | Open Subtitles | اولا ، اسمحوا لي ان أعتذر عن إنتقال الكولونيل و ال جافا |
Aqui tens o teu mosquete. Assegura que o manténs seco no barco. | Open Subtitles | هذا سلاحك احرص على أن تبقيه جافا وأنت على السفينة |
Técnicos, isso significa gelo seco. Falamos disso depois. | Open Subtitles | معدي الأجهزة الموسيقية, هذا يعني ثلجا جافا سنتحدّث عن هذا لاحقا |
Comeste peru e queixaste-te de que estava seco. | Open Subtitles | كنت تأكل الديك الرومي و شكوت أنه كان جافا |
Ela disse coisas sobre a sua vagina que me chocaram — que ela estava seca, acabada, morta — e eu fiquei em choque. | TED | و لقد قالت اشياء فد فعلا اذهلتني عن مهبلها اللذي كان جافا منتهيا و ميتا و كنت مصدومة شيئا ما |
Uma superfície de estrada seca. Sem problemas mecânicos. | Open Subtitles | سطح الطريق كان جافا ، لا مشاكل ميكانيكية |
A propósito, Elaine... Obrigado por teres oferecido o Arabian Moca Java. | Open Subtitles | بالمناسبة يا إلين، أشكرك على دفع ثمن قهوة جافا العربية. |