Mas podes ser a mascote. Percival, o pinguim. | Open Subtitles | لكن، يمكنك ان تكوني جالبة الحظ "بيرسيفال" البطريق |
Andei por todo o lado como uma mascote, mas este é o meu estado. | Open Subtitles | أجوب الأنحاء كتعويذةٍ جالبة للحظ |
Um pássaro aquático mascote no deserto? | Open Subtitles | طيور مائية جالبة للحظ في الصحراء |
Mais alguém está a pensar no pé do coelho que dá sorte? | Open Subtitles | و أحدهم بتر قدمه ؟ هل فكر أحدكم بقدم الأرنب جالبة الحظ ؟ |
Então porque usas o amuleto? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك ترتدين تميمة جالبة للحظ إذن؟ |
É oficial, a mascote... | Open Subtitles | إنها جالبة الحظ ، الرسمية |
E não conseguiria sem a minha mascote. | Open Subtitles | {\pos(190,250)}ولا يُمكِنُني أن أدير الأمر بدون جالبة حظّي. |
Graças à minha mascote. | Open Subtitles | شكراً يا جالبة الحظ |
A mascote deles? | Open Subtitles | ماذا تكون (جينا) إذن؟ جالبة الحظ ؟ |
A minha mascote. | Open Subtitles | جالبة الحظ. |
Deve ser o chapéu que dá sorte! | Open Subtitles | لابد وأنها تلك القبعة جالبة الحظ |
Essa gravata não é só de bom gosto, também dá sorte! | Open Subtitles | ربطة العنق هذه ليست انيقة فحسب بل جالبة الحض ايضاً . |
- Desde quando o 7 dá azar? | Open Subtitles | منذ متى سبعة ليست جالبة الحظ ؟ |
Tem sido o meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | الأمتحانات التأهلية، كانت جالبة الحظ السعيد |
Nunca ganhei naquele sítio. Podes ser o meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | لم أفز أبدا في ذلك المكان قد تكونين جالبة الحظ لي |
Quando voltou intacto, a faca passou a ser um amuleto da sorte. | Open Subtitles | ولمّا عاد سالماً إعتبر هذه السكين جالبة للفأل الحسن |