"جالسٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentado
        
    sentado na estação de comboio Com um bilhete para o meu destino Open Subtitles ♪إنني جالسٌ الآن بمحطة القطار ♪ ♪ وإشتريتُ تذكرةً لوجهتي ♪
    Tenho estado aqui sentado, a reunião toda, de boca calada. Open Subtitles أنا جالسٌ هنا طوال الإجتماع كاتماً للسـر
    O estar sentado todo o dia diante da tela te nubla a visão. Open Subtitles أتخيلُ ذلك، أنتَ جالسٌ طَوالَ اليوم أمامَ الشاشَة، فنظرُكَ سيصبحُ مُشوشاً
    Estás aqui sentado, sozinho, a dar uma de monge Shaolin. Open Subtitles وأنت جالسٌ هنا لوحدك، تتصرف وكأنّك شالوني مونك
    O que achas que as pessoas estão a pensar, que estou sentado com o meu rabino? Open Subtitles ماذا برأيكَ سيظنّ الناس من حولنا، أسيظنّوا أنّي جالسٌ مع حاخامي اليهوديّ؟
    Estou aqui sentado há duas horas e meia e ainda não sei porquê. Open Subtitles إنني جالسٌ هنا منذ ساعتين ونصف ولازلت لا أعلمُ لماذا.
    Por exemplo, estou sentado num carro da polícia com... um agente que me tentou matar... e outro que passou seis meses a tentar prender-me. Open Subtitles على سبيل المثالِ، إنّي جالسٌ في سيّارةِ شرطةٍ مع شرطيّ حاولَ قتلي وأُخرى قضتْ ستّة أشهرٍ مُحاوِلةً سجني.
    O meu marido sentado numa cela por algo que não fez não é uma prioridade? Open Subtitles زوجي جالسٌ بالسجن بسبب أمر ما لم يقم به, ليس أمراً أولوياً ؟
    Estás aí sentado a olhar para o cemitério há uns 10 minutos. Open Subtitles أنتَ جالسٌ هناكَ محدّقٌ بالمدخنة لحوالي.. كم ؟
    Está na sala de interrogatórios sentado e, presumo, a remoer. Open Subtitles إنهُ في غرفة الإستجواب بينما نحنُ نتكلم جالسٌ وعلى ما أفترض يتصبب عرقاً
    Não, entra. Só sentado aqui a peidar diamantes. Open Subtitles كلا، تفضّلي، إنّي جالسٌ فقط أضرط ألماسًا.
    Há boas hipóteses de o vosso parceiro, do vosso coprogenitor, estar sentado nesta sala. Open Subtitles الإحتمالات هي، أنّ حبّك .. أنّ شريّك حياتك إنّه جالسٌ هنا في هذه الغرّفه.
    Mas o homem cuja certidão de óbito você acabou de assinar está sentado bem aqui, falando com você, e você não quer acreditar em milagres? Open Subtitles ولكن الرجل الذي وقعت شهادة وفاته لتوك جالسٌ هنا يتحدث إليكَ ولا تريد الإيمان بالعجزات؟
    Eu passei por si ao entrar em casa, porque estava sentado nos degraus, a cantar bêbado. Open Subtitles لقد كنت مارًا بجنبك إلى المنزل لأنك جالسٌ على الدرجات ثملٌ
    Começo a pensar que a pessoa que eles deviam interrogar está sentado mesmo aqui. Open Subtitles أنا بدأت أفكّر أن الشخص الذيينبغيأن يحقّقوامعه .. جالسٌ هنا.
    Bem, se ele estava aqui, e o seu irmão estava sentado ali, então a bala teria que estar algures por aqui. Open Subtitles حسناً، إذاً، إن كان أصيب هنا وأخاك جالسٌ هناك ... اَنذاكالرصاصةستكون
    Este aqui sentado, sou eu. Foi o meu pai que a tirou. Open Subtitles هذا أنا جالسٌ هناك، أبي منْ إلتقطها.
    Klaus tem híbridos a perseguirem-me e agora, estás sentado na nossa cozinha. Open Subtitles (كلاوس) جعل هجيناً له يقتفيني وها أنتَ الآن جالسٌ في مطبخنا
    Sim, muito quieto e sentado aos teus pés. Open Subtitles نعم, جالسٌ بهدوء عندَ أقدامكِ.
    Está sentado à direita na extremidade. Open Subtitles إنّك جالسٌ على الحافّة تمامًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus