"جدته" - Traduction Arabe en Portugais

    • avó dele
        
    • a sua avó
        
    • Encontrei-o
        
    • a avó
        
    • da bisavó
        
    A avó dele tem bigode, se isso deixa esse estereótipo mais engraçado. Open Subtitles لدى جدته شارب أيضاً, إن كان ذلك سيجعل تعميمك أكثر سخريةً
    O Charlie Sloan diz que avó dele viu o avô com as vacas no ano passado. Open Subtitles تشارلي سلون قال أن جدته رأت جده يرعى الأبقار للمنزل السنة الماضية.
    Mas esse dinheiro devia ser para a cirurgia da avó dele! Open Subtitles كان يفترض أن تذهب تلك الأموال لعملية جدته
    E ele, ele amava o risoto que a sua avó lhe fazia em lume brando. TED وهو، كان يحب الريسوتو الذي كانت جدته تطهوه على نار هادئة
    Quando cheguei a casa, Encontrei-o na casa-de-banho. Open Subtitles ، و عندما عدت إلى المنزل و جدته في دورة المياه
    O Vincent Piscella escreveu uma história sobre a morte da avó dele, e deu-lhe um A+. Open Subtitles فنسنت بيسكلا . يكتب قصة عن موت جدته وانت تعطيه أ موجب
    Acho que têm de contactar a avó dele. Open Subtitles عليكم جميعاً الموافقة على إرساله لدى جدته إلى الساحل الشرقي
    Algures neste momento, numa pequena vila americana, a avó dele está na cozinha. Open Subtitles فى مكان ما الآن, فى بعض المدن الأمريكية الصغيرة تقف جدته فى مطبخها
    Acho que a avó dele o obriga a ir a essas coisas. Open Subtitles اتعلمين,اعتقد ان جدته تجعله يذهب الى تلك الاماكن
    Deve-me um favor. No mês passado, dei à avó dele um belo caixão. Open Subtitles هو يدين لي , لقد وضعت جدته في تابوت لطيف الشهر الماضي
    O Pedro convidou-me para conhecer a avó dele amanhã. Open Subtitles بيتر دعاني لزيارتهم غدا والتعرف على جدته
    Vou levar a avó dele à sala do Cheezle e resolver esta confusão. Open Subtitles سآخذ جدته إلى مكتب شيزل المكتب ,وأفهم هذه الفوضى
    A foto da avó dele estava ao lado da cama. Open Subtitles مسجله و اسطواناته صورة جدته على جانب السرير
    E nunca teve a decência de telefonar, fiquei a saber por aí que a avó dele arranjou-lhe um trabalho na conceituada limpeza-a-seco Louise em Trenton. Open Subtitles لايعتقد ابدأ بأن لديه اداب للحوار سمعت ان جدته حصلت له على وظيفه في العالم الحديث المغاسل موجوده في ترينتون
    A avó dele morreu, então ele foi à procura da mãe. Ele passou para o outro lado. Open Subtitles جدته ماتت ولذا ذهب للبحث عن والدته، لقد عبر الحدود
    Desde que a avó dele morreu, somos a única família que ele tinha. Open Subtitles عندما ماتت جدته, اصبحنا نحن العائلة الوحيدة التى لديه
    Sim. Ele é bom, A avó dele vai á Igreja. Open Subtitles نعم و هو لطيف أيضا أن جدته تذهب الى كنيسه مونت زيون
    Veio de bicicleta até aqui para visitar a sua avó. Open Subtitles -أهذا حفيدك ؟ ركب دراجتة إلى هنا لزيارة جدته
    Encontrei-o na sua casa... com uma senhora, com certa intimidade, e pelo jeito que... se comportavam, dava para pensar que eram marido e mulher. Open Subtitles هذا السيد بدلاً منك و جدته فى منزلك مع السيدة كانوا بالمنزل على ما يبدو لى و الطريقة التى تصرفوا بها من وقتها تجعل الواحد متأكد من أنهم
    Estávamos no vagão-restaurante e começou a falar de, em pequeno, ter visto o fantasma da bisavó. Open Subtitles وفي عربة المطعم حدثني عن شبح جدته الذي رآه في طفولته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus