"جرائم القتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • assassinatos
        
    • mortes
        
    • homicídio
        
    • crimes
        
    • dos homicídios
        
    • assassinos
        
    • assassinato
        
    • assassínio
        
    • de homicídios
        
    • os assassínios
        
    • os homicídios
        
    • dos assassínios
        
    O FBI descobriu a vida psicopata dele, e alguns assassinatos por resolver, daí ele se ter tornado de imediato uma celebridade. Open Subtitles الحكومه الفيدراليه سريعا كشفت النقاب عن مختل عقليا ومزيد من جرائم القتل المجهوله وفى ليله واحده أصبح نجما مشهورا
    Os assassinatos são acidentais, geralmente resultados do hobby, fugir do controle. Open Subtitles جرائم القتل عرضية عادة تنتج من عادتهم بالخروج عن السيطرة
    Ele é inocente das mortes nesta abadia. Eu juro. Open Subtitles هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك
    Estamos perto do campo de férias onde aquelas mortes ocorreram. Open Subtitles إننا بالقرب من المعسكر الصيفي حيث حدثت جرائم القتل تلك
    Ray, tens um cliente com um rasto de homicídio no historial. Open Subtitles راى, حصلت على ذبون من خيوط جرائم القتل الماضيه منه.
    Tenho a lista de crimes do condado, anteriores aos homicídios de 1980. Open Subtitles لدي لائحة خروقات في هذه المقاطعة تسبق جرائم القتل في 1980
    A maioria dos homicídios é resolvido nas primeiras 72 horas. Open Subtitles معظم جرائم القتل حلت فى ال 72 ساعة الاولى
    assassinos por contrato, ligações à máfia russa, já mataram dezenas de pessoas. Open Subtitles قتلة عقد. روابط المافيا الروسية. جرائم القتل المعروفة في الأرقام المضاعفة.
    Tem havido um monte de assassinatos e um monte de intrigas. Open Subtitles لقد كانت هناك الكثير من جرائم القتل والكثير من المؤامرات
    Levantaram o nevoeiro da guerra, e fizeram desaparecer os assassinatos. Open Subtitles أزاح ضباب الحرب، وأغلق قضية جرائم القتل دون انتهائها.
    O Reid juntou todos os locais dos assassinatos com datas. Open Subtitles حسنا,ريد لقد طابقت كل مواقع جرائم القتل مع التواريخ
    Passaram-se uma data de anos, todos se esqueceram daquilo, e as mortes começaram a acontecer. Open Subtitles بعد سنوات عدة نسي أمره الجميع عندها بدأت جرائم القتل
    O seu pai tem um motivo. É ele quem lucra com todas estas mortes. Open Subtitles لدى والدك الدافع هو الذى تمكنه الإفادة من جرائم القتل هذه
    Contudo, 46 % de todos os casos de homicídio não resultam em detenção. TED بالرغم من أنه ، ٤٦٪ من جرائم القتل لا تؤدي إلى أي اعتقال.
    Procurado em 14 concelhos deste Estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. Open Subtitles مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد
    Foi preso a semana passada pelo homicídio de, pelo menos, 7 homens. Open Subtitles هو إعتقل الأسبوع الماضي ل جرائم القتل المتسلسلة على الأقل سبعة رجال.
    E estes crimes parecem-me ser uma limpeza, como se algum tipo de operação ultra-secreta não tivesse corrido bem. Open Subtitles وهذه جرائم القتل تبدو لى مثل إزالة الأدلة , كنوعاً من عملية سرية للغاية قد فشلت
    É espantoso. É por aqueles crimes, não é? Open Subtitles مدهش ، اٍنها جرائم القتل هذه أليست كذلك ؟
    As regras manda que venham dois detectives dos homicídios. Open Subtitles حسناً، الكتاب يقول مُحقّقان من قسم جرائم القتل
    E a nossa presença aqui valida os medos deles de assassinos ocultos. Open Subtitles ويعطي حضورنا الصلاحية هنا إلى مخاوفهم من جرائم القتل الغامضة.
    Atacamos, damos ao prefeito e seu sócio tempo de cobrir seus rastros e se livrar de um assassinato. Open Subtitles كلا ، سنتفرّق ، لنعطي العمدة وشريكه الوقت لطمس معالمهم ليفلتوا من جرائم القتل ، حرفياً
    Lá em Nova York pode subornar para se safar... mas cá em baixo levamos o assassínio muito a sério. Open Subtitles من الممكن شراء خلاص من مشاكلكم هناك في مدينة نيويورك لكن هنا نحن نتعامل بجدية مع جرائم القتل
    A taxa de homicídios em Baltimore tem sido assim. TED وكان معدل جرائم القتل في بالتيمور يفعل ذلك.
    Se os assassínios foram cometidos pela mesma pessoa, e parte do padrão envolve o rapto da filha... Open Subtitles لو أن جرائم القتل إرتكبت بواسطة نفس الشخص و جزء من النمط يتضمن إختطاف البنت
    Mas os homicídios continuam altos. Qual é o próximo passo? Open Subtitles لكن جرائم القتل مازالت مرتفعة ماهي خطوتك التالية ؟
    Tem muito trabalho para os esconder, tal como tem trabalho para esconder a brutalidade dos assassínios que está a cometer. Open Subtitles لقد قامت بمجهود جبار لاخفائهم كما قامت بمجهود شديد للتغطية على وحشية جرائم القتل التى ترتكبها الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus