Eles tentaram tudo o que tinham. | TED | و قد جربوا كل ما عندهم. جربوا العلاج النفسى التقليدى. |
tentaram todas as medicações disponíveis naqueles dias. | TED | جربوا جميع الأدوية المتاحة فى هذه الأيام. |
Experimentem: pessoas com óculos. | TED | جربوا هذه: الأشخاص الذين يرتدون نظارات. |
Experimentem a sessão de Filosofia Alemã. Ninguém vai incomodá-los lá. | Open Subtitles | جربوا قسم الفلسفة الألمانية لن يزعجكم أحد هناك |
Tente o Depósito de Lixo do Condado de Adams na Virgínia. Obrigada, Chris. Olá, Pai Natal. | Open Subtitles | جربوا مقاطعه آدام لطمر النفايات فى فيرجينيا شكرا لك كريس.مرحبا سانتا |
Se estão a tentar descobrir o que dizer, tentem isto. | TED | إذا كنتم تحاولون معرفة ماذا تقولون بدلاً من ذلك، جربوا هذه. |
Tenta no quarto dele. Não custa nada, pois não? | Open Subtitles | جربوا غرفته , أنها لاتؤذي , صحيح ؟ |
experimentaram novas comidas, diferentes moradas, cabeças estranhas e corpos estranhos. | TED | جربوا طعاماً جديداً، ومنازل مختلفة، ورؤساً غريبة وأجسام عجيبة. |
tentaram muitos remédios, todos os tratamentos de que se lembraram. | TED | جربوا معه كل دواء، وكل علاج آخر استطاعوا التفكير فيه |
Após a Primeira Guerra, muitos oficiais alemães tentaram a sorte no Exército Vermelho. | Open Subtitles | بعد الحرب العالمية الأولى العديد من الضباط جربوا حظهم في الجيش الاحمر |
Apesar de só haver 10% de possibilidade de sucesso, muitos casais tentaram fertilização in vitro. | Open Subtitles | على الرغم من ان احتمالية النجاح عشرة بالمائة فكثير من الازواج جربوا التلقيح الصناعي |
tentaram persuadir-te. Da próxima vez, vai ser pior. | Open Subtitles | لقد جربوا النُصح معك في المرة القادم الأمر سيكون أسوء |
Acredita, raparigas com mais fôlego do que tu já o tentaram antes. | Open Subtitles | صدقيني، فتيات برئتان أكبر من رئتاكِ جربوا الصراخ من قبل |
Certamente já tentaram aquilo com muitos a quem não deram cenas. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم جربوا ذلك مع ناس كثر لم يمنحوهم مشاهد. |
Para fumar, Experimentem estes cavalheiros. | Open Subtitles | جربوا هذا الدخان الجيد, أيها السادة |
Por favor, ao menos Experimentem o jogo de ténis. | Open Subtitles | ارجوكم ، على الأقل جربوا لعبة التنس |
Rapazes, Experimentem estes deliciosos feijões que Maria fez para El Pátron. | Open Subtitles | يارفاق جربوا هذه الفاصولياء الشهية التي أعدتها (ماريا) لصاحب الشرف |
Tente, São Bruno... ou Millbrae. | Open Subtitles | نعم ، جربوا سان برونو او ملبري |
- Tente a estação de comboios. | Open Subtitles | جربوا محطة القطار |
Trouxe dados de algumas bactérias que podem ser difíceis de perceber para quem não tem formação, mas tentem dar uma olhadela. | TED | أحضرت معي بيانات البكتريا التي يمكن أن تكون صعبة الفهم إذا لم تكونوا مدربين، ولكن جربوا إلقاء نظرة. |
- Tenta a porta principal! | Open Subtitles | جربوا الباب الأمامي! |
Eles experimentaram com contraplacado durante alguns anos sem necessariamente terem um objetivo único em mente. | TED | وقد جربوا باستخدام الخشب الرقائقي لعدة سنوات دون أن تكون لديهم فكرة محددة عما يريدون فعله. |
Lambe uma laranja ou um ananás, tem o mesmo sabor. provem! | Open Subtitles | إلعق برتقالة، تتذوق البرتقال إلعق أناناس، تتذوق أناناس، هيا جربوا |