cortei-o com a garrafa. | Open Subtitles | لقد جرحته بالزجاجه |
cortei-o com a garrafa. | Open Subtitles | لقد جرحته بالزجاجه |
Não de propósito, pelo menos, não da forma que eu o magoei. | Open Subtitles | أقصد, عمداً,على أيّ حال , ليس بالطريقة التي جرحته بها |
Eu Feri-o. Devemos conseguir Cristalocá-lo com o sangue dele. | Open Subtitles | لقد جرحته ، يمكنك أن تبحثي عنه بالكريستالة بدمه |
Consegui feri-lo. | Open Subtitles | مغطى بدرع ، لقد جرحته |
Feriste-o? | Open Subtitles | هل جرحته ؟ |
Eu magoei-o assim como tu me queres magoar, mas não podes. | Open Subtitles | لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع |
- A minha casa tem sangue do Lucien. Eu cortei-o bem antes de fugir. | Open Subtitles | دماء (لوشان) تعجّ بشقّتي، لقد جرحته بشدّة قبلما أغادر. |
- Não é sangue meu. Eu cortei-o. | Open Subtitles | -ليست دمائي لقد جرحته |
cortei-o bem. | Open Subtitles | لقد جرحته. |
Eu é que o magoei a ele. | Open Subtitles | انا جرحته |
Feri-o, mas ele fugiu agarrado à sua montada. | Open Subtitles | لقد جرحته لكنه هرب متعلقا بجواده ماذا؟ |
Feri-o no braço, na tatuagem. | Open Subtitles | . ذراعه . جرحته في وشمه |
Vestido com uma couraça. Consegui feri-lo. | Open Subtitles | مغطى بدرع ، لقد جرحته |
Eu magoei-o, Maggie. | Open Subtitles | لقد جرحته يا ماجى |