"جنازتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu funeral
        
    • meu enterro
        
    • minha morte
        
    • meu próprio funeral
        
    É para o meu funeral, se não sacar o lugar em Otisville. Open Subtitles تلك الربطة سألبسها فى جنازتي إذا لم أحصل على هذه الوظيفة
    Tens uma grande lata para apareceres no meu funeral! Open Subtitles لديك جرأة كبيرة لتظهر وجهك الآسف في جنازتي
    Se eu morrer, eles vão passar este vídeo no meu funeral. Open Subtitles لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي
    Então tiveste o meu funeral, e depois o funeral da Mary. Open Subtitles إذاً، قد أقمتم جنازتي ... وبعد ذلك أقمتم جنازة ماري
    Alguém tinha de chorar no meu funeral, não acham? "Vivas e Encantadas" É suposto não darmos nas vistas, que te passou pela cabeça? Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    Quando ouço música clássica, penso sempre que estou no meu funeral. Open Subtitles رباه، دائماً ما أتصور ،أني ذاهبة لحضور جنازتي عندما أستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية
    Aliás, vou escrever no meu testamento que se morrer durante um evento desportivo, ninguém precisa de ir ao meu funeral. Open Subtitles أنني لو مت خلال أي حدث رياضي كبير لا أحد يأتي إلى جنازتي . ؟
    Ou então foi o meu funeral, onde terias chorado baba e ranho se não tivesse lá estado, a prometer que ficaria contigo. Open Subtitles ،أو ربّما كانت جنازتي حيث كنت ستبكي حتى تجف دموعك لولا وجودي هناك وعاداً إياك أن أبقى معك
    O único lugar que imagino para reunir esses três filhos da mãe novamente seria o meu funeral. Open Subtitles المكان الوحيد الذي استطيع التفكير به ليجمع هؤلاء الثلاثة معاً سيكون جنازتي
    Disse-lhe para te dar uma precária ou qualquer coisa desse género para que pudesses cantar no meu funeral. Open Subtitles أخبرته أن يمنحك عطلة عمل أو ما شابه ليتسنَّ لك الإنشاد في جنازتي لست مريضة أو ماشابه
    E todas foram ao meu funeral Open Subtitles على ثلاثة نساء جميلات احببوني وجميعهن حظرن في جنازتي
    Tenho que ir buscar os convites para o meu funeral. Open Subtitles عليّ الذهاب لجمع بطاقات الدعوة إلى جنازتي.
    Se eu morrer, não joguem no meu funeral, 700 milhões no cinco. Open Subtitles إذا مُت, لا تمارس اللعبة في جنازتي. ـ 700,000 على 5!
    Eu, numa grande explosão, e tu num suicídio no meu funeral por respeito. Open Subtitles ،أنا في إنفجار كبير وأنت تنتحر في جنازتي بدافع الإحترام
    Pelo menos, poderás servir pães decentes no meu funeral. Chiça! A Sra. Crook disse-me que este tolo estaria aqui. Open Subtitles على الاقل ستكوني قادره على تقديم خبز لائق في جنازتي السيده كوك أخبرتني بأن ذلك الاحمق قد أتى هنا
    Deverei juntar as sobras do meu funeral e reduzir a cinzas este miserável quadro. Open Subtitles عليّ أن أجمع ألواح جنازتي والتي ستحوي رماد هيئتي البائسة
    Deverei ascender ao meu funeral triunfantemente e exaltar na agonia das chamas torturantes. Open Subtitles يجب علي صعود جنازتي منتصراً وأسبح في عذاب من اللهيب
    Como é que encenar o meu funeral com a minha placa de indentificação e restos mortais falsos irá protegê-los? Open Subtitles كيف يتم تنظيم جنازتي جنبا إلى جنب مع العلامات الكلب وهمية وبقايا همية تحميهم؟
    "O meu funeral, como seja, "deve ser uma celebração do ciclo da vida, Open Subtitles ويجب أن تكون جنازتي مثل احتفال على استمرار دورة الحياة
    Ai 'doctor', se me permitir esta tequilla, prometo não beber no meu enterro. Open Subtitles وإذا سمحت لي بشرب هذا النبيذ... سأعدك بألا أشرب في جنازتي
    Passem esta última parte em câmara lenta, no filme da minha morte. Open Subtitles ‫شغلوا الجزء الأخير بشكل بطيء في جنازتي. ‬
    Não conseguia evitar a sensação que era meu próprio funeral... e, nesse caso, não se chora." Open Subtitles لم أتمكن من التخلص من الشعور أن هذه الجنازة هي جنازتي أنا والمرء لا يبكي في هذه الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus