Presumo que havia uma meia e não um collant, atada com um grande laço... como esta, certo? | Open Subtitles | أقصد بأنى أفترض أنه يوجد جورب وليس مشد حريمى معقودة بإنزواء قوى مثل هذه .. |
Não há problema. Podes usar a meia da loja. | Open Subtitles | أجل ، لا مشكلة يمكنكِ إرتداء جورب المحلّ |
O senhor passou 25 anos preso, a masturbar-se para uma meia, pensando no dia da sua saída e no que faria àquelas que escaparam. | Open Subtitles | أنت قضيت 25 عاماً بالسجن. تستمني في جورب, و تفكر في اليوم الذي ستخرج فيه و ما الذي ستفعله للفتيات اللاتي هربن |
És igual aos outros civis, que escrevem cartas, gozam com as minhas meias e com os meus chapéus no Verão! | Open Subtitles | أنت لا تختلف عنهم مثل كل الذين يكتبون خطابات ويسخرون من جورب ركبتي وقبعتي في الصيف |
O que farias se te esmurrasse nessas trombas, meu. | Open Subtitles | What'd كنت أفعل إذا كنت جورب في وجهك، homeboy؟ |
Já alguma vez vestiram umas calças e, muito depois, perceberam que havia uma meia perdida entalada junto da coxa? | TED | هل سبق وأن ارتديت سروالين ثم لاحقاً تنبهت أن هنالك جورب فضفاض محشور على فخذك ؟ |
Sem a meia de silicone, vou tentar deslizar para dentro. | TED | يبدو انني نسيت جورب السيلكون .. يتوجب علي زلقها زلقاً |
É uma meia velha? Uma banana demasiado madura? | TED | هل هو جورب مجعد؟ موزة ناضجة؟ أم أنبوب معجون أسنان متعفن؟ |
Sim. Substituí a outra meia da minha mulher pela que... | Open Subtitles | نعم ، أنا بدلت جورب زوجتي ... الآخر بالذي |
Eu não ia calçar só uma meia, não é? | Open Subtitles | ثم انني لم أرتدي سوى جورب واحد، أليس كذلك ؟ |
Ela tinha uma meia à volta do pescoço quando a encontrei. | Open Subtitles | كان هناك جورب طويل حول رقبتها عندما وجدتها |
Nem sequer é um cordeiro. É uma meia. Tu metes-me nojo. | Open Subtitles | .ليس خروف حتى بل إنه جورب - .أنت تتعبني - |
Pega-se numa meia do vosso fardamento, enche-se a meia de composto B até não dar mais, faz-se um rastilho simples e cobre-se tudo de massa consistente. | Open Subtitles | ثمّ تأخذ مقاس جورب مثالى احشوه مع الكثير مثله بالماده وبقدرمايمكنأنيمتلئ |
Recuperamos uma fibra da meia da vítima um | Open Subtitles | استرجعت ليف عنابي اللون من جورب الضحية الأول |
Ela ainda não reparou que a meia da bebé está no chão. | Open Subtitles | أنها لا زالت لم يلاحظ جورب أن الطفل هو على أرض الواقع. |
Lembrete: Nunca viajar escondido numa meia de desporto. | Open Subtitles | ملحوظة لنفسي، لا تختبئ أبدًا في جورب رياضي |
A Abby encontrou um pedaço de palha na meia do Dorn e há um celeiro nas traseiras. | Open Subtitles | حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل |
Pode achar que eu sou uma meia preta cruel... mas, por baixo deste exterior escuro de lã, há um pé rosado e nu. | Open Subtitles | هل تعتقدى اني مجرد جورب اسود و لكن تحت هذا الجورب الصوفى هناك قدم ورديه عاريه |
Não estava na gaveta das meias, pensou que estava com os tacos de golfe? | Open Subtitles | ما، لم يكن في درج جورب الخاص بك، لذلك كنت أحسب أنها كانت أين؟ مع نوادي الجولف الخاصة بك؟ |
São chamadas o Mordomo, o Fantoche de meias e o Exército Chinês Aquático. | TED | يدعى "كبير الخدم", "جورب الدمية" و "جيش الماء الصيني". |
E se te esmurrasse mesmo na tua cabeça? | Open Subtitles | ؟ ماذا لو جورب لك الحق في رأسك؟ |
Se deixo cair uma peúga no chão, gritas como num filme de terror. | Open Subtitles | أَسْقطُ a جورب على الأرضيةِ، تَصْرخُ مثل a فلم رعب. |
Não estou de meia-calça. | Open Subtitles | انا لا ارتدي جورب |