"جوزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coco
        
    • noz
        
    • noz-moscada
        
    • nozes
        
    • bolota
        
    • nóz
        
    • côco
        
    • cocos
        
    Perto de espetar um coco no... saco de dormir... do Lyle. Open Subtitles أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل
    Está saindo dinheiro do meu bolso! Vamos brincar com ojogo do coco. Open Subtitles المال يطير من جيوبي إلعب لعبة صدفة جوزة الهند.
    Na aldeia, vi-o voltar-se ao partir-se uma noz atrás dele. Open Subtitles في القرية، رأيته يتلفت حوله عندما كسرت جوزة خلفه
    Escreva: "Indiferente a ruídos fortes mas volta-se quando se parte uma noz atrás dele." Open Subtitles سجل هذا: لا يبالي بالضجيج المرتفع في حين يلتفت عندما تكسر جوزة خلفه
    É uma mistura com noz-moscada perfeita para apagar qualquer sinal de homicídio. Open Subtitles أي أو جميع علامات القتل. إداد جوزة الطيب يبدو وكأنه شيء
    Estas têm raspa de laranja, mas não noz-moscada. Open Subtitles وهذا له قليلا من قشر البرتقال، ولكن لا جوزة الطيب.
    O mundo inteiro é uma árvore, Raylan. Sou só um esquilo à procura de nozes. Open Subtitles العالم كله شجرة أنا مجرد سنجاب يبحث عن جوزة
    Bom, talvez a bolota não caia demasiado longe da árvore. Open Subtitles حسناً، ربما جوزة البلوط .لاتسقط بعيداً عن الشجرة
    Não pegas nem num coco! Achas que ele vai tratar de nós agora? Open Subtitles لا تستطيع حتى توفير جوزة هند لنا اتظنه سيطعمنا الآن ؟
    Não era maior que um coco mas era pontiaguda. Open Subtitles هذا كان رخوا هو ليس أكبر من جوزة هند لكن لا يوجد معنى
    .. Eu teria esmagado o coco em sua cabeça e não dele. Open Subtitles لكسرت جوزة الهند على رأسك وليس على رأسه هو
    Não sei que género de copo este coco era. Está cheio de buracos. Open Subtitles لا أعرف كم تصلح جوزة الهند هذه كفنجان فهي ملأى بالثقوب
    Uma ave passou a voar. Um esquilo comeu uma noz. Open Subtitles حلّقت من فوقنا الطيور، وثمّة سنجاب أكل جوزة.
    Quem precisa agora de noz moscada, Irmão? Open Subtitles من الذي يحتاج جوزة الطيب الآن, يا أخي ؟
    Que tipo de casca tem uma noz como esta? Open Subtitles ما نوع الصدفة التي بها جوزة مثل هذه ؟
    Pode-se partir uma noz com isso. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتصدّعَ a جوزة بذلك الشيءِ.
    Colocaram noz-moscada por causa do feriado. Open Subtitles لقد وضعوا فيها جوزة الطيب من أجل العطلات.
    Se isso é Bechamel, porque não usa salsa ou noz-moscada? Open Subtitles إذا كان ذلك بشاميل، لما لا تستخدمين البقدونس أو قشرة جوزة الطيب؟
    Quarteto de cordas, pudim de ameixa e noz-moscada picada sobre a gemada. Open Subtitles يقيم بهذه الحفلة الرائعة كل عام. جوقة غنائية، حلوى بودينغ العيد شراب البيض مع جوزة الطيب.
    - Ganhei panquecas com bananas e nozes todos os Domingos durante um ano. Open Subtitles -لقد فزت بموزة مجانية وفطائر جوزة كل أحد لمدة عام
    E um pouco de terra e uma velha bolota, e disse para mim mesma: Open Subtitles و بعض الأوساخ و جوزة بلوط قديمه ثم قلت لنفسي
    Espere, isto não é remédio! isto é uma nóz! Open Subtitles مهلاً ، هذه ليست حبة دواء إنها جوزة ذرة
    Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    O leite dos cocos era a bebida mais refrescante. Open Subtitles جوزة الهند وحليبها ارى لتِكون مفيدَة جداً،, بارّدْة ومنعشُة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus