"جيد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem que
        
    • é bom
        
    • bom que
        
    • - É bom
        
    • É bom ser
        
    • bom ver-te
        
    Ainda bem que temos uma garrafa e metade da noite. Open Subtitles انه شيء جيد ان لدينا قارورة كامله في منتصف الليل
    Ainda bem que o Inquisitor não tem orgulho na própria integridade. Open Subtitles حسنا,انه شىء جيد ان لا يتفاخر المحقق على كماله
    Ainda bem que tens essa mala de meias ali atrás. Open Subtitles شيء جيد ان لديك هذه الحقيبة الضخمة من الجوارب هناك
    Bem, é bom saber que és um tipo de apenas uma mulher. Open Subtitles شئ جيد ان اعرف انك تحب ان تكون مع فتاة واحدة
    é bom que tenha percebido que estava presa magneticamente dentro do escorrega lixo. Open Subtitles انه لأمر جيد ان تدرك انه كان عالقاً بالمغناطيس بداخل انبوب القمامة
    - Bem. - é bom vê-lo de volta. - é bom vê-la a si. Open Subtitles جيدة, من الجيد ان اراك مرة اخري جيد ان اراكي مرة اخري
    é bom ser humano, não achas? Open Subtitles شعور جيد ان تكون انسان ألا تعتقد ذلك؟
    - Obrigada. Que bom ver-te. Open Subtitles مناسبة سعيدة ماما شكرآ لك, جيد ان أراك
    Sabes, ainda bem que nos fizeram adjuntos, Clovis. Open Subtitles اتعلم؟ انة لشئ جيد ان نكون نواب المأمور
    Não, pai, eu acho bem que tu tenhas uma amiga. Open Subtitles لا ,ابي,اظن انه جيد ان يكون لديك صديقة
    Oh, Bem, ainda bem que eu pensei por ti. Open Subtitles انه شي جيد ان افكر في بدل عنك
    Ainda bem que o Sheldon decidiu ficar com a Amy no aniversário. Open Subtitles جيد ان شيلدون قرر -ان يبقى مع أيمي يوم ميلادها
    Ainda bem que a tua mãe gosta de porteiros. Open Subtitles شيء جيد ان أمك مثل عمال النظافة
    Ainda bem que é o terceiro. Open Subtitles ولكن جيد ان هذا موعدنا الثالث...
    - A sua bebiba, Sr. - Ainda bem que a pedi "abanada" (shaken). Open Subtitles شرابك, سيدى- حظى جيد ان طلبت تغييرا
    Ainda bem que estás preparado. Muito concentrado. Ainda bem que estás preparado. Open Subtitles جيد ان ارك مستعد ومركزا
    Mas não é bom que a base tenha sido destruída? Open Subtitles ولكن اليس شئ جيد ان المحطة دمرت ؟
    - é bom ver-te de novo. - é bom ser visto. Open Subtitles جيد ان اراك مرة أخري يسعدني أن اراك
    - Tens razão. é bom ser curiosa. Open Subtitles انه لشئ جيد ان يكون الشخص فضولي
    Tobias, é bom ver-te fora do sofá. Open Subtitles توبايس . جيد ان لا اراك على الكنبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus