A filha devia ter-lhe herdado os genes. Tiveste foi sorte! | Open Subtitles | ربما أنه أورث إبنته جيناته السيئة إعتبر نفسك محظوظاً |
Então adicionaram um dos genes dela ao ADN do milho, para que ele produzisse uma proteína para quebrar a celulose. | Open Subtitles | لذا أضافوا أحد جيناته إلى سلسلة الحمض النووي للذرة إذاً تلك الذرة ستُظهر البروتين الذي يوقف ذلك السليلوز |
Assim como para todas as criaturas vivas, o corpo humano evoluiu para favorecer a disseminação dos seus genes. | TED | بالنسبة لجميع المخلوقات الحية، فإن جسم الإنسان يتطور ليشجع انتشار جيناته. |
Se um animal tiver maior progenitura, os seus genes espalhar-se-ão. | TED | حين يخلف الحيوان نسلًا أكبر، تنتشر جيناته. |
Devemos verificar este DNA pelo CODIS. | Open Subtitles | يجب وضع جيناته على بيانات الدم |
A sua disposição genética fez nascer características vampíricas que estavam dormentes nos seus genes. | Open Subtitles | طباعه الوراثية جلبت ميزات مصامى الدماء الراقية حيث أستقرت خامدة فى جيناته |
Então eles o consertaram mexendo com seus genes depois dele nascer? | Open Subtitles | إذن فقد أصلحوه باللعب في جيناته بعد ولادته ؟ |
Não se pode prever se uma criança vai ser do Bem ou do Mal baseado nos genes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته |
O Lex, por outro lado, recebeu os genes de uma fonte muito mais astuta. | Open Subtitles | أما ليكس فقد تلقى جيناته من مصدر محتال أكثر |
Se ele tivesse dedicado o mesmo tempo à arte, a pintar, a ser um artista, seguindo o seu pai, cujos genes estavam presentes, ele poderia ter sido um grande artista. | Open Subtitles | اذا كان سينفق نفس الوقت في الفن الصوره و, تعلم, على الفن حذو حذو أبه الذي كان في جيناته |
Bem, vamos levá-lo o resto do caminho até ao laboratório na Califórnia onde vamos sequenciar os seus genes e clonar os anticorpos no seu sangue. | Open Subtitles | سوف نأخذه بقية الطريق الى مختبر كاليفورنيا حيث نقوم بتتبع جيناته واستنساخ مواد مضادة من دمه |
Os genes dele são como... bombas-relógio... apenas à espera para explodir dentro de mim. | Open Subtitles | جيناته هي مثل القنابل الموقوتة الوقت في انتظار أن تنفجر في داخلي |
Claramente, os genes dela foram activados e se conseguir compreender a activação dela, poderei ser capaz de descobrir uma forma de evitar que os teus se activem. | Open Subtitles | من الواضح أن جيناته بدأت تعمل إن تمكنت من فهم جيناته سأجد طريقة لمنع جيناتكم من الانطلاق نهائياً |
Acho que a radiação mutou um dos genes dele, provocando o aparecimento da tripla hélice. | Open Subtitles | أعتقد أن الإشعاع غيّر أحد جيناته وتسبب بنمو شيفرة وراثية ثلاثية |
A minha mãe preferiu esperar para ver se eu herdei os genes dele, antes de lhe dar para as confissões. | Open Subtitles | أمى إعتقدت أن عليها الإنتظار ...إن كنت حصلت على جيناته قبل أن تقوم بإعترافاتها... |
Acho que o tinha nos genes, meu. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب كان في جيناته,يارجل |
Ele entrou nos seus genes e lhes ordenou que rejuvenecessem. | Open Subtitles | قام بإختراق جيناته وبدأ بتجديدهم |
Alegava que os homens tentam espalhar os genes através do sexo constante, enquanto que as fêmeas, com óvulos limitados, são mais selectivas nas suas tentativas de encontrar homens geneticamente superiores. | Open Subtitles | كان يدعي أن الرجل حاول نشر جيناته بممارسة الجنس باستمرار. لكن النساء ويويضاتها المحدودة، ينتقين فقط رجالاً مع جينات أفضل. |
O DNA do Tucker estava no arquivo com o evento dele sobre medula óssea. | Open Subtitles | جيناته كانت على ملف تبرعات نخاع العظم |
A sua genética pode estabilizar o Extremis no soro da Centopeia. | Open Subtitles | توجد فرصة جيدة بأن تتمكن جيناته من جعل عنصر "الإكتريمس" الموجود في المصل مُستقراً. |
Assim que explica-mos como comparamos o ADN dele com o sangue deixado na casa do capitão, ele entregou-a. | Open Subtitles | حالما وضحنا بساطة أن نقارن جيناته مع قطرات الدم التي تركها في منزل الكابتن |
Até o facto do ADN dele estar dentro deles deixa-me doente! | Open Subtitles | فسوف أقتل جميع البيورياد بواسطة جيناته الوراثية |