Mantém as tuas boas notas, talvez também possas vir cavalgar de novo. | Open Subtitles | حافظي على مستواكِ أيضاً، وربما ستركبين الحصان مجدداً |
Mantém o legado dele vivo e mantê-lo-ás vivo. | Open Subtitles | حافظي على تراثه حياً، وتحافظين عليه حياً. |
Eu sei que não é fácil, mas Continua a acreditar. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس أمراً سهلاً لكن حافظي على إيمانكِ |
Fica calma. Vamos conseguir. | Open Subtitles | حافظي على رباطة جأشكِ سنخرج من هذه الأزمة |
Continue a respirar. | Open Subtitles | ـ حافظي على التنفس ـ نعم ، شكرا لك ، التنفس |
Ponha na massa muito espumante e mexa devagarinho. | Open Subtitles | أضيفي الفواكه إلى الزبدة المخفوقة و حافظي على التحريك. |
Agora vou indicar. Mantenha na estrada. Num desvio, mantenha-se na estrada. | Open Subtitles | الآن سأقوم بالالتفاف واحافظ على مساري بالدوران , حافظي عالمسار |
Não, mãe. Fique quietinha você. | Open Subtitles | لا أمي, أنت حافظي على نفسك, ستتصل بك لاحقاً |
Gosto da maneira como pensas. Agarra-te a ele. É de manter. | Open Subtitles | احب طريقة تفكيرك حافظي على هذا الرجل ، انه ذكى |
Mantém. Muito bem. | Open Subtitles | .الآن حافظي على ذلك، حافظي، حافظي .جيد، جيد، جيد |
Mantém a calma e não caminhes a mais do que 50 km/h. | Open Subtitles | فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة |
Quero que puxes a corda e Mantém o braço esquerdo esticado. | Open Subtitles | حسنٌ، أريدك أن تسحبي السهم بالسحّاب. حافظي على استقامة ذراعك الأيسر، اتّفقنا؟ |
Mantém a tua força, querida. E desfruta dos desenhos animados. | Open Subtitles | حافظي على قوّتك يا حب، واستمتعي بالرسوم المتحرّكة. |
Por favor, Continua a ser corajosa, a ser esperta e mantém-te segura. | TED | رجاءً واصلي شجاعتك وكوني ذكية ورجاءً حافظي على نفسك. |
Continua debatendo-te, eles adoram. | Open Subtitles | -هذا رائع، حافظي على مقاومتك، سيحبون هذا |
Fica calma, e Fica calada. Não vou magoar-te nem ferir a tua menina. | Open Subtitles | حافظي على هدوئكِ لن أقوم بإيذائكِ أو ابنتكِ |
Não sei o que esperar lá dentro, então Fica calma e ao primeiro sinal de perigo... | Open Subtitles | لذلك حافظي على هدوئك وعند أول إشارة على حدوث مشكلة |
Por favor, Continue com o seu bom trabalho. | Open Subtitles | ارجوك , حافظي على عملك الجيد |
Continue respirando. | Open Subtitles | ـ نعم ـ حافظي على التنفس |
- Não se mexa, não demorará muito. | Open Subtitles | حافظي على ثباتكِ قد يستغرق هذا وقتاً |
Só Mantenha todos calmos e de preferência em casa. | Open Subtitles | حسنا، حافظي عليهم هادئين ومن المفضل في الداخل تلقيت ذلك |
Fique com o braço assim. E aperte. | Open Subtitles | حافظي على دراعك هكذا وابقيها مشدودة |
E, a propósito, manter o adiantamento. manter os US $ 250. | Open Subtitles | و حافظي على العربون حافظي على الـ 250 دولار |