Olá, operadora. Passe à policia. Isto é uma emergência. | Open Subtitles | مركز الاستعلامات , صلني بالشرطة هناك حالة طارئة |
Ok. Temos uma emergência. Preciso que pilote o avião. | Open Subtitles | لدي حالة طارئة ،أريدك أن تأتي لقيادة الطائرة |
É sempre uma emergência ou uma chamada telefónica ou uma maratona de idas à casa de banho. | Open Subtitles | إنها دائماً حالة طارئة أو اتصال هاتفي أو ماراثون في التبول ما الذي يجري ؟ |
É urgente. Tenho de falar sobre o disco perdido. | Open Subtitles | إنها حالة طارئة يجب أن أبلغ عن ديسك مفقود |
Não sei, mas disseram que é uma urgência familiar. | Open Subtitles | متأسف، لا أدري لكنّهم يقولون حالة طارئة بالعائلة |
Deixa-te dessas coisas, então. Temos aqui uma situação grave. | Open Subtitles | يبدوا أنك ستلغى درسك الآن هناك حالة طارئة |
- O que é, Rosser? - Há um problema, Sr. Presidente. | Open Subtitles | -ماذا هناك يا روزر انها حالة طارئة يا سيادة الرئيس |
Digamos que, numa emergência, eu não contaria com nenhum deles! | Open Subtitles | لنفترض في حالة طارئة لن أعول على أحد منهما |
É uma emergência a sério, senão não me ia embora. | Open Subtitles | ، إنها حالة طارئة حقا وإلا ما تركتك هكذا |
Tu aí atrás vais buscar a garrafa escondida debaixo da minha cama, afinal de contas, é uma emergência. | Open Subtitles | أنت في الخلف، بوسعك أن تحضر الشراب المخبأ تحت سريري إنها حالة طارئة رغم كل ذلك |
Recebi uma chamada da U.C. A Sandy tem uma emergência amanhã, | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من الجامعة ساندي لديها حالة طارئة غدا |
Há uma emergência lá em cima que talvez queiras verificar. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة في الأعلى قد تريد التحقق منها. |
Sim, desculpa por isso, mas era mesmo uma emergência e ainda é, então, estou com alguma pressa. | Open Subtitles | أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك |
Ligas depois de meia hora e dizes que tens uma emergência. | Open Subtitles | وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة. |
- É bom que seja uma emergência. - Willie, onde estás? | Open Subtitles | خيرا لك ان تكون هذه حالة طارئة ويلي اين انت؟ |
Se houver alguma emergência, podes ligar-me para este número, mas isto fica só entre tu e eu. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك |
Se for urgente, ligue para o meu filho, Dean: 866-907-3235. | Open Subtitles | إن كانت هذه حالة طارئة فاتصل بابني دين 866 907 32 35 |
- Obrigada. O Steve não vem. Tem uma sessão fotográfica urgente para uma tanga. | Open Subtitles | ستيف لن يتمكن من الحضور لديه حالة طارئة , جمعية تشيو |
Recebi uma mensagem urgente da tua filha a dizer que havia uma emergência aqui. | Open Subtitles | لقد استلمت رسالة مستعجلة من ابنتك تقول فيها بأن هنالك حالة طارئة هنا |
Disse que não voltava a incomodar-te, mas é uma urgência e não atendias... | Open Subtitles | انظري أعلم انني قلت لك بأنني لن أزعجك ثانية و لكنها حالة طارئة و لم تجيبي على الهاتف |
- Desculpe, é uma urgência! | Open Subtitles | معذرةً, إنها حالة طارئة, إنها حالة طارئة |
Estamos a acelerar uma situação de extinção uma situação que a minha área até aqui não tem conseguido deter. | TED | نحن نتجه بسرعة شديدة نحو حالة طارئة من الانقراض، حالة فشل مجالي حتى الآن في معالجتها فشلاً ذريعاً. |
Temos um problema no grupo. Venham já para cá. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة في الاجتماع انزلوا الى هنا في الحال |
- Engravatado, temos Código vermelho. | Open Subtitles | أيها البدلة، لدينا حالة طارئة |