Como já tinha acontecido antes, por mútuo acordo Maria Elena agarrou nas suas coisas e saiu da casa de Juan Antonio. | Open Subtitles | كما حدث من قبل، بتوافق متبادل حزمت ماري إيلينا أغراضها و خرجت من منزل خوان |
Avô é como aquilo... aquilo que já tinha acontecido! | Open Subtitles | جدي هم أصبحوا كالشيء الذي حدث من قبل |
Mas quando lá voltei, alguma coisa tinha acontecido. Havia tanto sangue. | Open Subtitles | لكن عندما عدت كان شيئاً قد حدث من قبل، كان هناك الكثير من الدم |
Isso já aconteceu. Há cerca de 12 000 anos, um número enorme de mamíferos extinguiu-se nas Américas. Pensa-se que isto terá acontecido por causa de uma doença virulenta. | TED | وهذا حدث من قبل. قبل 12,000 سنة ، كان هناك إنقراض جماعي ضخم للثدييات في قارتي أمريكا ، ويعتقد أن ذلك بسبب مرض خبيث جدا. |
Aposto que isto já aconteceu. Temos de ter cuidado. | Open Subtitles | تخمينى هو ان هذا قد حدث من قبل |
Já se passou muita coisa, Matvey. É urgente que seja detido. | Open Subtitles | الكثير حدث من وقتها ماتفي يجب أن يتم إيقافه |
O que quer que tenha acontecido houve claramente uma luta. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث من الواضح أنه كان هناك قتال |
Se soubesses que isto se estava a passar, o que tinha acontecido antes... | Open Subtitles | إذا علمتَ بأن هذا قد حدث ما حدث من قبل ماذا ؟ |
O bispo veio cá a casa e disse que isto nunca tinha acontecido. | Open Subtitles | أتى الاسقف إلى المنزل وقال أنه لا شيء كهذا حدث من قبل. |
Nunca tinha acontecido nada assim nas minhas propriedades. | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل حدث من أي وقت مضى في أي من ممتلكاتي. |
Que estranho. Sinto que isto já me tinha acontecido antes. | Open Subtitles | هذا غريب شعرت أن هذا حدث من قبل |
Foi-me dito que isso já tinha acontecido antes, sim. | Open Subtitles | يقال لي بأن هذا حدث من قبل ، نعم |
Pensamos que o que aconteceu no dia 6 de Outubro, o dia do apagão, já tinha acontecido antes na vossa aldeia, numa escala menor, devido às torres. | Open Subtitles | نعتقد أن ما حدث في 6 أكتوبر يوم فقدان الوعي، قد حدث من قبل بصورة مصغرة -في قريتك، بسبب الأبراج |
Isso já tinha acontecido antes? | Open Subtitles | أهذا حدث من قبل؟ |
Eu não comentei, mas isso já aconteceu antes. | Open Subtitles | آسفه لأنى فتحت هذا الموضوع ولكن هذا الأمر حدث من قبل |
Tudo isto já aconteceu. E vai acontecer de novo. | Open Subtitles | .كل هذا قد حدث من قبل وسيحدث ثانية |
Então, já aconteceu antes e acontecerá no futuro, mas agora posso dizer-vos que estou muito orgulhosa por poder dizer que o Pac-Man faz parte da coleção MoMA. | TED | إذا قد حدث من قبل، و ذلك سيحدث في المستقبل، ولكن الآن يمكن أن أقول لكم أنني جدا ، فخور بذلك لتكون قادراً على مناداة باك مان كجزء من مجموعة متحف الفن الحديث. |
Quando se inscreve sobre o momento já registado, sentimos que já aconteceu antes porque, em certo sentido, aconteceu. | TED | عندما يتم عرضها فوق اللحظة المسجلة مسبقاً تمنحنا الشعور كما لو كان الأمر قد حدث من قبل لأنه ، من منطلق آخر .. قد حدث من قبل. |
Sim, eu sei que já aconteceu antes, mas nunca com tanta eficácia e... | Open Subtitles | أظن ان هذا حدث من قبل لكن ليس بهذه الفعالية! |
Verifiquem os fusíveis. já aconteceu antes. | Open Subtitles | تفحص الصندوق المكسور لقد حدث من قبل |
Quando soube o que se passou pelo mundo a 14 de Outubro, comprou-o imediatamente. | Open Subtitles | وحينما سمعت بما حدث من أحداث في الـ14 من أكتوبر قامت بشراءه فوراً. |
Desculpe Doutor, o que quer que tenha acontecido aqui, aconteceu à muito tempo. | Open Subtitles | آسف دكتور , أي ماكان حدث هنا فقد حدث من زمن طويل جداً |