Estás vivo! Não posso acreditar. Como é que isto aconteceu? | Open Subtitles | أنت حي لا اصدق ذلك كيف حدث هذا ؟ |
De certeza que não queres contar como é que isto aconteceu? | Open Subtitles | أأنت متأكّد بأنك لا تريد أن تخبرنا كيف حدث هذا ؟ |
Ainda não sabem explicar como é que isso aconteceu. Só que aconteceu. | Open Subtitles | ما زالوا لا يعرفون كيف حدث هذا ولكنه حدث |
das espécies. aconteceu isso em muitos locais em volta das Caraíbas. | TED | و لقد حدث هذا بالفعل في أماكن حول البحر الكاريبي. |
Se isso acontecer quando fores Rei, poderás perder 10 000 homens. | Open Subtitles | إذا حدث هذا عندما تكون الملك، كنت ستخسر 10.000 رجل |
Tinham arranha-céus vídeos e tinham o sónico Depois aconteceu isto. | Open Subtitles | لديهم معرفة كثيرة، لديهم ناطحات السحاب فيديو، ولديهم الصوتيات ثم حدث هذا |
De facto, estou certo de que foi isso que ocorreu. | Open Subtitles | أنا واثق بأن هذا ما حدث ربما حدث هذا |
Se elas estavam sozinhas trancadas no carro, como é que isto aconteceu, Greg? | Open Subtitles | حسنا , اذا كانتا وحديهما في سيارة مقفلة كيف حدث هذا بحق الجحيم غريغ |
Não acredito que ganhei! Como é que isto aconteceu? | Open Subtitles | لا أصدق أنني فزت، كيف حدث هذا لي؟ |
Só queremos que quem fez isto se apresente, porque nós estamos a passar tempos horríveis por não saber porque é que isto aconteceu. | Open Subtitles | نحن فقط نريد معرفة من فعلها فقطإعترفلأننا.. نمر بوقت سيء لعدم معرفتنا لمَ حدث هذا لنا |
Não percebo como é que isto aconteceu, mas vou descobrir, mas sei que não foste tu. | Open Subtitles | لا افهم كيف حدث هذا و سأعرف ولكنني اعرف بأنه ليس أنتِ |
Pode pelo menos, dizer-me como é que isso aconteceu? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تخبرني على الأقل كيف حدث هذا ؟ |
Como é que isso aconteceu? Raios. | Open Subtitles | أقل منهم بـ 9 نقاط , كيف حدث هذا ؟ |
Que absurdo. E quando é que isso aconteceu? | Open Subtitles | تهيؤات,متى من المفترض حدث هذا ؟ |
Que bom. Quando aconteceu isso? | Open Subtitles | أمرٌ رائع, أمرٌ رائع, متى حدث هذا الامر؟ |
- Como aconteceu isso, soldado? | Open Subtitles | كيف حدث هذا أيها الجندي ؟ سيدي ، لا أعلم |
Mas se isso acontecer, não hesitem em usar isto. | Open Subtitles | ولكن إذا حدث هذا لا تترددوا باستخدام هذا. |
O público estava contra nós... e, de repente, do nada, aconteceu isto. | Open Subtitles | الجمهور كان في جميع الأنحاء حولنا . . وبعد ذلك، فجأة، ودون توقع، حدث هذا |
foi isso que aconteceu. Apenas tens que lhes dizer isso. | Open Subtitles | وهذا هو ما حدث هذا كل ما عليك قوله. |
Isto é um ultraje. Lorde Percival, como pode isto acontecer? | Open Subtitles | هذا خارج السيطرة اللّورد بيرسيفال، كَيْفَ حدث هذا ُ؟ |
Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
Olha, esquece como é que aconteceu. Podes tirar-nos só disto? | Open Subtitles | إسمع, إنسى كيف حدث هذا هلاّ أخرجتنا من هنا فحسب |
E Isso foi bem antes da morte da sra. McGinty? | Open Subtitles | وقد حدث هذا قبل مقتل السيدة ماجنتى بقليل ؟ |
- A que horas foi isto? | Open Subtitles | متي حدث هذا ؟ |
Quando isso acontece tudo fica alinhado. | TED | حسناً .. متى حدث هذا ؟ كل شيء يقع الآن في مكانه |
Reparem, isto foi apenas alguns anos após a suposta queda de um disco voador em Roswell, Novo México. | TED | حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو |