"حركة مرور" - Traduction Arabe en Portugais

    • trânsito
        
    Aqui, colocamos todos os serviços no centro, e as pessoas residem no anel exterior, pois é onde existe menos trânsito, menos barulho, menos poluição, pelo que é o local onde queremos viver. TED والشيء المهم هو وضع جميع الخدمات في المركز، ومن ثم يعيشُ الناس في المحيط الخارجي، بسبب وجود حركة مرور وضوضاء وتلوث أقل. فهذا هو المكان الذي تريدون العيش فيه.
    Diria, à volta das sete. A essa hora não há muito trânsito na estrada. - Sete? Open Subtitles حوالي الساعة السابعة لن يكون هناك حركة مرور كثيفة
    Sem trânsito, sem policias. Open Subtitles . لا حركة مرور , ولا شرطة لكن المشكلة , إن لم تكن حذراً
    Sim, veja. Não tem trânsito nesse caminho. Open Subtitles نعم ، أنظري ليس هناك أي حركة مرور على هذا الطريق
    Vamos contactar os serviços florestais, senão, acabamos numa zona selvagem com trânsito automóvel. Open Subtitles دعونا نتصل بمركز حماية الغابات... أو... فربما ينتهي بنا المطاف في البراري فيها حركة مرور سيارات.
    O trânsito em Los Angeles é a seguir. Open Subtitles حركة مرور لوس أنجلوس هي المقبلة
    Foi morto numa operação de trânsito. Open Subtitles لقد قُــتــل أثناء حركة مرور بسيطه
    Nenhum trânsito. Nenhum carro para pedir ajuda. Open Subtitles لا حركة مرور لا سيارات تمر لمساعدتك
    Esta arma matou o parceiro do Agente Dempsey numa operação de trânsito. Open Subtitles هذا المسدس قتل شريك الشرطي (ديمبسي) في توقف حركة مرور
    Os sistemas de navegação combinam informações de helicópteros, polícias e radares de trânsito, para estimar o tempo gasto na rota. Open Subtitles "نظام الملاحة يضم بيانات حركة مرور المروحيات"، "دوريات الشرطة ومجسات الطرق"، (هي مجسات مزروعة لقياس السرعة)) "لتقييم وقت القيادة طوال المسير".
    Perdi-o no trânsito do Aeroporto, mas a Nell está ao telefone com a cooperativa de táxis a tentar determinar onde o motorista o deixou. Open Subtitles -هل وجدت سيارة الأجرة بعد؟ -لقد فقدته مع حركة مرور المطار ، لكن (نيل) على الهاتف مع شركة سيارات الأجرة في محاولة لتحديد المكان الذي أنزله السائق فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus