Não devias ter arriscado, ir assim lá para fora. | Open Subtitles | ما حرى أن تخاطر بالذهاب إلى الخارج هكذا. |
Não devias ter divorciado dela. És um grande idiota. | Open Subtitles | ما حرى أن تطلَّقا، إنّك مغفّل منقطع النظير. |
devias ter pegado fogo aos fardos de feno, atrás do pavilhão do gado. | Open Subtitles | حرى أن تضرم النّار في القشّ الذي وراء سُرادق الماشية. |
Shrieve está a planear libertá-lo em Hong Kong e dizer que a Tríade foi descuidada com uma arma biológica que não deviam ter. | Open Subtitles | (شريف) ينوي إطلاقه في (هونج-كونج) مدّعيًا أن (الثالوث) أساء استخدام سلاحًا حيويًّا ما حرى أن يملكوه. |
Não deviam ter vindo cá. | Open Subtitles | ما حرى أن تأتوا لهنا. |
Sei que deveria ter chamado a polícia, e falado convosco, mas ... | Open Subtitles | أعلم أنّه كان حرى بى الإتصال بالشرطة و كان حرى بى إخباركما عند قدومكما |
devia ter-te ido buscar, antes desta estúpida "Colheita". | Open Subtitles | حرى أن أجيء وأنقذك قبل شعائر الحصاد الغبيّة. |
A questão não é essa. Não devias ter deixado as coisas chegar a este ponto. | Open Subtitles | ذلك ليس المغزى، ما حرى أن نترك الأمور تبلغ هذا المدى. |
devias ter concentrado menos nas tuas actividades nocturnas. | Open Subtitles | ربّما حرى أن تقلل من تركيزك على أنشطتك الليليّة. |
Foste descuidado, devias ter falado antes | Open Subtitles | لقد تهوّرتما، حرى أن تستشيراني قبلما تختطفان ذاك العالم. |
Não devias ter vindo aqui, nem trazido essa americana contigo. | Open Subtitles | ما حرى أن تأتي لهنا ولا أن تجلبي هذه الأمريكيّة معك. |
devias ter ido embora quando te disse. | Open Subtitles | حرى أن تغادرا حين أخبرتك بذلك. |
devias ter deixado eu bater-lhe. | Open Subtitles | حرى بك أن تتركني أضربه |
Não deviam ter vindo cá. | Open Subtitles | ما حرى أن تأتوا لهنا. |
Nunca deviam ter mudado o vosso povo para o Monte Weather. | Open Subtitles | ما حرى بكم إعادة قومكم إلى (ماونت ويذر) أبدًا. |
- Não deviam ter aberto isso. | Open Subtitles | -ما حرى بكما فتح ذلك |
- Eu tive. - Não deviam ter vindo. | Open Subtitles | -انتبهت، ما حرى أن تجيئوا . |
Estou bem, não deveria ter mexido nas tuas coisas. - Eu sinto muito. | Open Subtitles | إنّي بخير فعلًا، وما حرى أن أمسّ أغراضك، آسفة جدًّا. |
Não deveria ter ficado tão surpreso. Os meus eleitores estão enfurecidos com a sua família. | Open Subtitles | ما حرى أن يكون حنق ناخبيني على أسرتك مثيرًا لدهشة جمّة. |
Desculpa, devia ter-te pedido para fazeres isto há meses. | Open Subtitles | آسف، حرى أن أطلب ذلك منك منذ أشهر. |
Nunca devia ter-te usado para apanhar o Arqueiro, peço desculpa. | Open Subtitles | ما حرى أن أستغلّك قطّ للإيقاع بالنشّاب، أنا آسف{\pos(190,220)}. |