Só não percebo por que me sinto tão triste... quando sou tão jovem e me acontece esta coisa maravilhosa. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لم أنا حزينة للغاية فأنا صغيرة جداً و هذا الأمر العظيم يحدث لى |
A velhota ficou tão triste que_BAR_ficou com as coisas dela. | Open Subtitles | السيدة العجوز كانت حزينة جداً حزينة للغاية, لأنها لم تستطع التخلص من متعلقات الفتاة الفاقدة للذاكره |
Ela estava tão triste, mas foi muito corajosa. | Open Subtitles | كانت حزينة للغاية, وكانت شجاعة ومع ذلك كانت جدا شجاعة |
Stacy: Agora, apenas muito triste e deprimida. | TED | ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن. لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة |
Ela estava muito triste porque sofria abusos e um rapaz empurrou-a para dentro de um charco. | Open Subtitles | كانت حزينة للغاية لأن تم إزعاجها و أحد الفتية دفعها في بركة |
Podes conservar a tua magia, o que te faz ficar muito triste, ou podes salvar o homem do qual mal vês a hora de fugir. | Open Subtitles | ،يمكنكِ الإحتفاظ بسحركِ ،الأمر الذي يجعلكِ حزينة للغاية أو يمكنكِ إنقاذ الرجل الذي تتمنين الهرب منه |
Mas fico tão triste por teres acabado a tua relação. | Open Subtitles | لكنني حزينة للغاية بسبب أن علاقتك قد إنتهت. |
- Não. Estou tão triste neste momento. | Open Subtitles | أنا حزينة للغاية ، الأن قلبي يؤلمني |
- Eu fiquei tão triste. - Querida. | Open Subtitles | ـ لقد أصبحت حزينة للغاية ـ عزيزتي |
Só esta noite, porque eu estou tão triste. | Open Subtitles | فقط لهذه الليلة، لأني حزينة للغاية |
Vi a Grace. Parecia tão triste. | Open Subtitles | رأيت جريس كانت حزينة للغاية |
Parece tão triste. | Open Subtitles | تبدو حزينة للغاية |
Na altura, ela estava tão triste. | Open Subtitles | -لقد كانت حزينة للغاية طوال الوقت |
Se não ficar stressada, eu vou parar, e se parar, vou ficar muito, muito triste. | Open Subtitles | يجب أن أتوتر لأنه إن لم أتوتر سأتوقف و إذا توقفت سأصبح حزينة للغاية |
Ele estava a cair de muito alto, vocês estavam ao meu lado e eu estava muito triste porque sabia que não o voltaria a ver. | Open Subtitles | كان يسقط من علو مرتفع، وأنتما الاثنان كنتما إلى جواري، وكنت حزينة للغاية لأنني علمت |
Mas eu tenho um truque para quando estou muito triste me animar. | Open Subtitles | لكن لدي حيلة إن كنت حزينة للغاية لتجعلني أشعر بالبهجة |
Acho-a uma mulher muito triste, Lowenstein. | Open Subtitles | اعتقد انك امراءة حزينة للغاية ... لونستين |
É a história de uma jovem que está muito triste. | Open Subtitles | إنها قصة فتاة شابة حزينة للغاية |
Ou está muito feliz ou muito triste? | Open Subtitles | إما أنك سعيدة للغاية أو حزينة للغاية |
Estou muito triste. | Open Subtitles | أنا حزينة للغاية |