Entretanto feche-se bem. Se acontecer alguma coisa, chame-nos. | Open Subtitles | في الوقت الحالي اغلقي المنزل و إذا حصل أي شيء اخر اتصلي بنا |
Se lhe acontecer alguma coisa, a situação pode tornar-se muito grave. | Open Subtitles | إن حصل أي شيء له أشياء بشعة قد تحدث في نهاية الشاطيء |
A sério, vai ficar tudo bem. Se acontecer alguma coisa, ligo. | Open Subtitles | حقاً ، كل شيء سيكون بخير إذا حصل أي شيء ، سأتصل بك |
Olha, Devon, promete-me que vais cuidar da minha irmã, se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أسمع , ديفون , فقد أوعدني بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء |
E, se houver, consequências, estarei ao teu lado e à tua frente. | Open Subtitles | وإذا حصل أي أمر عارض سأكون واقفاً إلى جانبك وأمامك |
Se acontecer alguma coisa, posso trazer-te de volta. | Open Subtitles | إذا حصل أي شيء، بوسعي إعادتك بالحال، إتفقنا؟ |
Se acontecer alguma coisa ao Jamie, durante o seu pequeno duelo, quid pro quo. | Open Subtitles | حسناً,لو حصل أي شيء لجايمي خلال مبارزتك الصغير,المقايضه |
Virgil... Se nos acontecer alguma coisa, quero que saibas que te amo. | Open Subtitles | (فيرجل) إذا حصل أي شيء لنا أودك أن تعرف بأني أحبك |
Virgil... Se nos acontecer alguma coisa, quero que saibas que te amo. | Open Subtitles | (فيرجل) إذا حصل أي شيء لنا أودك أن تعرف بأني أحبك |
Se me acontecer alguma coisa, podes dar um recado ao Toby? | Open Subtitles | لو حصل أي شيء لي، أيمكنكِ أن توصِلي رسالةً لـ(توبي)؟ |
Se acontecer alguma coisa às minhas filhas, considero-te o único responsável! | Open Subtitles | أذا حصل أي آذى لــبناتي فسأحملك المسئولية كاملة! |
Grita se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | نادي عليّ أذا حصل أي شيء. |
Se acontecer alguma coisa com a nossa menina... | Open Subtitles | لو حصل أي مكروه لإبنتا الصغيرة... |
Se houver sarilhos ou se desaparecer alguma coisa, a próxima pessoa a acordar-te será um polícia. | Open Subtitles | إذا حصل أي مشكلة، أي شيء فُقد، أي شيء من هذا القبيل الشخص التالي الذي سيوقظك سيكون نائب مأمور الشرطة، أتفهم؟ |
Se, e sublinho bem a palavra "se", houver uma coisa dessas, porque diz que a sua casa é pelo portal? | Open Subtitles | - - الآن لو واشدد على كلمة لو حصل أي شيء - |
Se houver novidade, telefone. | Open Subtitles | إن حصل أي شيء فبلغنا |