"حقاً ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • realmente não
        
    • não é a
        
    • não é da
        
    • não é mesmo
        
    Realmente, não tenho nada a ver com ele. Open Subtitles إنه حقاً ليس من شأني. لستُ أنا ملاكه الحارس.
    Eu realmente não tenho o desejo de ir para a faculdade de medicina. Open Subtitles أنا حقاً ليس لدي رغبة في الدخول إلى جامعة الطب
    Certo, a sério, "faz-tudo", Seja lá o que for isso... não é bom para ti... realmente não é bom para a nossa porta da frente. Open Subtitles حسناً, مهما كان ما تفعله فليس جيداً لك حقاً ليس جيداً للباب
    não é a melhor altura. Open Subtitles إنه حقاً ليس بالوقت المناسب الآن
    Desculpa e na verdade não é a única razão. Open Subtitles أنا آسفة وهذا حقاً ليس السبب الوحيد.
    não é da tua conta, pois não, Stefan? Open Subtitles هذا حقاً ليس من شأنكَ يا (ستيفان)، أليس كذلك؟
    E não é mesmo um bom dia para a... tua... "Lucifernizês". Open Subtitles وهذا حقاً ليس يوماً جيداً للتفرغ للأمور المُتعلقة بك
    realmente não é o momento para colocar alimentos do Iraque... Open Subtitles إنه حقاً ليس الوقت المناسب لهذا الوضع. "إنهطعام"عراقي.
    Nós realmente não temos lugar nenhum para estar. Open Subtitles نحن حقاً ليس لدينا اي مكان لنذهب اليه
    Não sei qual é o teu problema com os Mai, mas... realmente não tens nada... Open Subtitles "إسمع ، لا اعلم ماالذي تريده من الـ"ماي ولكن حقاً ليس هناك
    Hoje, vamos ver assassinos em série, onde é que eles vivem realmente... não na prisão, não nos filmes, mas na vida das vítimas deles, e como elas morreram. Open Subtitles اليوم، سنبحث في جرائم قتل متسلسلة أين يعيشون حقاً... ليس في السجن، أو في الأفلام
    realmente não é uma boa hora, mas, anda aqui, vamos conversar aqui. Open Subtitles هذا حقاً ليس وقتاً جيد ... لكن , هنا , فالنذهب فالنتحدث هنا
    Não, ele realmente não está contente agora. Open Subtitles لا، إنّه حقاً ليس سعيد الآن
    realmente não é a mesma coisa. Open Subtitles إنهما حقاً ليس الأمر ذاته
    Pessoal, esta não é a melhor altura. Open Subtitles -ياشباب , هذا حقاً ليس الوقت المناسب
    - Parece o de um mendigo. - Randy, esta não é a melhor altura. Open Subtitles إنها تبدو كقبعة مشرد - راندي ) , هذا حقاً ليس الوقت المناسب لهذا ) -
    Não é... a minha especialidade, querida. Open Subtitles حقاً... ليس "فنجان الشاي الذى أفضله" , عزيزتى.
    O que não é a coisa que ela goste mais de fazer. Open Subtitles الذي حقاً ليس ما تفضّله
    Na realidade, ele não é a lâmpada mais brilhante. Open Subtitles إنه حقاً ليس أذكى جاسوس
    O que é que se passa com essa coisa? Isso não é da tua conta. Open Subtitles هذا حقاً ليس من شأنك
    Isto não é mesmo nada, nada bom. Open Subtitles هذا حقاً ، حقاً ليس شيئاً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus