"حقدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • rancor
        
    Se me permite dizer, rancor não ajuda em nada... na actual situação. Open Subtitles ولا أعتقد حقيقة أن أي حقدا شخصيا. سيساعدنا في هذا الموقف . لو سمحت لي بذلك
    Ele é novo? Miles, este gajo guarda rancor melhor que a minha ex-sogra. Open Subtitles مليز ، هذا الرجل يحمل لنا حقدا اكثر من زوجة عمى السابقة
    É obvio que alguém tem rancor aos restaurantes caros e exclusivos. Open Subtitles يبدو ان احدا يضمر حقدا ضد المطاعم الراقية
    A maioria fá-lo por dinheiro, alguns fazem-no por rancor. Open Subtitles أكثرهم يعمل من أجل النقود والبعض الآخر يعمل حقدا
    Para alguém que diz ser tão iluminada, a mãe guarda muito rancor. Open Subtitles , أتعرفين , بالنسبة لشخص ما يدعي بإنه مثقف جدا فأمي يمكنها حقا أن تحمل حقدا
    Provavelmente alguém algures tinha um rancor contra ele. Open Subtitles شخص ما في مكان ما ربما يحمل حقدا ضده.
    A menos que sinta rancor, ou queira mandar uma mensagem. Open Subtitles ليست اذا كنت تكن حقدا او ترسل رسالة
    Guardo ao "Diabo" Anse Hatfield e a todos os seus parentes um rancor pessoal. Open Subtitles (أضمر للشيطان (آنس هاتفيلد وكل أقاربه حقدا شخصياً دفيناً
    A D.B. pode guardar tanto rancor. Open Subtitles يمكن لـ(دي.بي) أن تحمل حقدا كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus