"حلفائه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus aliados
        
    • aliado
        
    O Merrik vai tentar pedir ajuda aos seus aliados. Open Subtitles ميريك سوف يحاول ان يبعث الى حلفائه لنجدته
    Nenhum dos seus aliados o teme menos que qualquer outra pessoa. Open Subtitles لا أحد من حلفائه يخشاه أقلَ من أي أحدٍ آخر
    Os coreanos negam qualquer envolvimento... e os EUA mantém consultas junto dos seus aliados. Open Subtitles الكوريون ينكرون المسؤولية بينما يستشير الرئيس الأمريكى حلفائه
    O escocês mandou-lhe um guia, um aliado Mohawk. Open Subtitles لقد أرسل لك الأسكتلندي واحد من حلفائه من الـ موهوك ليرشدك
    Ter o favorecimento de tal aliado em Roma, pode pavimentar o meu caminho até um lugar na Cúria. Open Subtitles ويحصل على دعم كبير من حلفائه في (روما) يمكن أن يؤدي بي للحصول على مقعد بمجلس الشيوخ
    Diz-se que ele e os seus aliados estrangeiros estão a organizar um exército muito superior ao vosso. Open Subtitles يُقال بأن حلفائه الأجانب يجهزون جيش يفوق عدد جيشكِ
    Chama os seus aliados romenos, húngaros e italianos para mandarem os homens, a maioria dos quais foi forçada a lutar por ele. Open Subtitles زوده حلفائه الرومانيون و الهنجاريون و الايطاليون بالرجال الذين اجبر معظمهم على القتال
    Foi quem nos ensinou que um líder não pode perder a lealdade dos seus aliados e súbditos. Open Subtitles كانت هي التي تدرس لنا أن الحاكم الحقيقي يجب ألا نفقد لاء حلفائه والموضوعات.
    Pensas que os Americanos são os únicos que espiam os seus aliados? Open Subtitles ماذا ؟ هل تظُن أنكم الامريكيون وحدكم من يتجسسُ على حلفائه ؟
    Preciso de saber quais os seus aliados que menos o temem e que talvez possam virar-se contra ele. Open Subtitles أُريد أن أعرف أي من حلفائه أقل خشية منه و الذين يمكن أن ينقلِبوا عليه
    Demitindo a velha guarda e vendendo lugares aos seus aliados, Open Subtitles عن طريق تخلصه من الحرس القديم و بيع المقاعد إلى حلفائه
    Mesmo agora, seus aliados devem estar conspirando contra nós. Open Subtitles وحتى الان حلفائه يمكن ان يتأمروا علينا
    Ainda temos os seus aliados. Open Subtitles لا يزال لدينا حلفائه.
    Espero mesmo que sim, caso contrário a trégua termina, e serei obrigado a dar caça ao John e a todos os seus aliados, de um modo que fará a antiga Ultra parecer dócil. Open Subtitles أريد فعلاً لأنه إذا لم يحدث، فالهدنة انتهت وسأجبر على السعي وراء (جون) ووراء كل حلفائه بطريقة ستجعل (أولترا) القديمة مُعتدلة.
    Não, mas era um aliado dele. Open Subtitles -لا بل كان أحد حلفائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus