"حياً أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vivo ou
        
    • ou vivo
        
    - Não sabia se estavas vivo ou morto. - Todos estão bem. Open Subtitles ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن
    Eu quero que mo tragam a mim, vivo ou morto, não me interessa, embora deva reconhecer que morto era melhor. Open Subtitles أريدكم أن تحضروه إلى هنا حياً أم ميتاً، لافرق أعتقد ميتاً سيكون أسهل
    Perdoa-me se tenho problemas com que me preocupar com relações públicas, mas não sei nem se estou vivo ou morto. Open Subtitles سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً
    Quando todo o teu sangue voltar para os locais normais do teu corpo, vais importar-te se as sessões de beijos deixaram-te vivo ou morto vivo. Open Subtitles إلى مواقعها الطبيعية في جسدك، ستكثرت إذ أن جلسة المغازلة تلك جعلتك كائناً حياً أم ميتاً حياً
    Será que podia encontrar alguém que me diga se ele está morto ou vivo? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تجدي لي أحداً يمكنه اخباري سواء ان كان حياً أم ميتاً؟
    Dás-me um murro na cara ou queimas-me vivo ou usas outra forma bárbara de violência? Open Subtitles ستلكمني في وجهي ؟ أو ستحرقني حياً أم تلجأ لوسيلة همجية من العنف ؟
    E não sabemos se está vivo ou morto. Open Subtitles و لا يمكننا أن نعرف إذا كان حياً أم ميتاً
    Meu marido você sabe se está vivo ou morto? Open Subtitles زوجي... . هل تعرفين ما إذا كان حياً أم ميتاً؟
    E todo este tempo, nem um telefonema para me dizeres se estavas vivo ou morto. Open Subtitles وطوال كل هذه المدة ... لا مكالمة وحيدة لأعرف إن كنت حياً أم ميتاً؟
    Então veremos se estás vivo... ou morto. Open Subtitles أذاً سنرى سواء كنت حياً أم ميتاً
    Não sabia se estavas vivo ou morto. Open Subtitles لم أكن أعرف إن كنت حياً أم ميتاً
    Porque, se pensar bem, nasce-se com um... e se não se tem é- se um não nascido, e não é bem claro se se está vivo ou não. Open Subtitles لأنكإنفكرتفيالأمر، فأنت تُولد بواحدة... وإن لم يكن لديك واحدة فأنت لم تُولد وهذا حقاً شيء غامض إن كنت حياً أم لا
    Sim, mas ainda não sabemos se o Sean está vivo ou morto. Open Subtitles حسناً,ولكننا مازلنا لا نعلم ما اذا كان (شون) حياً أم ميتاً
    Então, um dos tipos começou a falar dos contras e se o Kenny voltaria vivo ou não. Quando ouvi isso, larguei a minha bola e corri. Open Subtitles واحد منهم بدأ يتحدث بإحتمالات إن كان (كيني) سيعود حياً أم لا .. حين سمعت ذلك
    Tencionas mesmo partir... Quer Jack regresse vivo ou não? Open Subtitles ‫هل تنوين الرحيل ‫سواء عاد (جاك) حياً أم لا؟
    Não sei se Vorenus está vivo ou morto. Open Subtitles لا أعرف إذا كان (فورينس) حياً أم ميتاً
    Não vai parar até trazer o Neal de volta, vivo ou... ou de outra maneira. Open Subtitles لن يتوقف ...حتى يحضر (نيل) حياً أم بشكل اخر
    vivo ou morto? Open Subtitles حياً أم ميتاً؟
    Não disseram se o queriam morto ou vivo. Open Subtitles لم يحددوا إن كانوا يريدونه حياً أم ميتاً.
    E vou trazê-lo morto ou vivo! Open Subtitles وسأجلبه معي حياً أم ميتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus