"حيث أنتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • onde estão
        
    • onde estás
        
    Ninguém se mexa. Fiquem exatamente onde estão até as luzes acenderem. Open Subtitles لا أحد يتحرك، إبقوا حيث أنتم إلى أن نضيء المكان
    Malta, oiçam! Fiquem onde estão. Está aqui a polícia... Open Subtitles يا رفاق، اسمعوا امكثوا حيث أنتم فالشرطة هنا
    Voltamos a repetir. O mais seguro é permanecerem onde estão. Open Subtitles ..نكرر، في جميع الظروف يجب عليكم جميعا البقاء حيث أنتم
    Antes mesmo de fazer uma ilha... iniciou a construção de um anfiteatro... perto de onde estão, no complexo da InGen. Open Subtitles قبل أن يحلم بأية جزيرة بدأ ببناء مدرج قريبا جدا من حيث أنتم جالسون الآن مجمع إين جين البحرى
    Guy segundo a sua descrição foi visto a correr em Bryan, Ohio, apenas a duas cidades de onde estás agora, num skylark verde. Open Subtitles هناك رجل يلائم صفاته تمت رؤيته يقود بسرعة في منطقة "براين ، أوهايو" على بعد مدينتين فقط من حيث أنتم في سيارة من نوع "سكايلارك" خضراء اللون
    Querido, eram apelidos. Por favor, fiquem onde estão para sua própria segurança. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم من فضلكم للحفاظ على سلامتكم
    O local onde estão sentados agora estaria debaixo de água. TED حيث أنتم تجلسون الآن سيكون تحت الماء.
    Vocês podem andar para trás ou para frente. Não podem é ficar onde estão. TED وأنكم تستطيعون أن ترجعوا للماضي , أو للمستقبل , لا تستطيعون أن تبقوا حيث أنتم .
    "Pelo amor de Deus, fiquem onde estão, não peguem a estrada." Open Subtitles بربكم أبقوا حيث أنتم لا تخرجوا للطرقات
    Fiquem onde estão. O no 1 quer falar convosco. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم رقم واحد يريد مخاطبتكم
    Podem ficar onde estão. Sou médico. Open Subtitles يمكنكم البقاء حيث أنتم أنا طبيب
    Ora bem, fiquem onde estão, todos vocês. Open Subtitles , حسنا , أبقوا حيث أنتم جميعكم
    - FBI. Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا فى مقاعدكم ابقوا حيث أنتم
    - Fiquem onde estão! - Não se vão embora, parem. - A cura está a chegar. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا
    Olhem, fiquem mesmo onde estão! Open Subtitles انظروا ، فلتبقوا في أماكنكم حيث أنتم
    - Prendam-nos. - Fiquem onde estão. Open Subtitles ـ أمسكوا بهم ـ إبقوا حيث أنتم
    Toda a gente em casa dos Strachan, têm de ficar onde estão. Open Subtitles (كل شخصٍ بمنزل (ستران فقط ابقوا حيث أنتم
    Projecto Alice, Ada Wong, fiquem onde estão! Open Subtitles المشروع (ألـيس)، (ادا ونج) ابقوا حيث أنتم.
    Por favor fiquem onde estão. Open Subtitles رجاءً إبقوا حيث أنتم.
    Repito, fiquem onde estão. Open Subtitles نكرّر إبقوا حيث أنتم.
    Fica onde estás. Vou até aí. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم , أنا قادم- سيدي-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus