Tu tens perseguido vampiros cada dia das tuas 8 vidas. | Open Subtitles | مضيتِ تطاردين مصّاصي الدماء يوميًّا طيلة حيواتك الـ 8. |
Sem isso, como é que podemos funcionar? Dá-vos os nomes de vidas anteriores, quem vocês foram em vidas anteriores. | TED | الآن، وبدون ذلك ، كيف يمكننا ان نعيش؟ انها تعطيك أسمائك في حيواتك السابقة، من كنت في حيواتك السابقة. |
Nas suas outras vidas, alguma vez sentiu algo assim? | Open Subtitles | في حيواتك الأخرىن أشعرت بشيء كهذا من قبل ؟ |
O quê, numa das tuas vidas passadas? | Open Subtitles | ماذا، في واحدة من حيواتك السابقة؟ |
O brilho é a combinação de todas as tuas vidas passadas, a concentrar as suas energias pelo teu corpo. | Open Subtitles | ...الوهج هو مزيج كل حيواتك السابقة الذين يركزون طاقاتهم في جسدك... |
Quando não conseguem lembrar-se das vossas vidas, não conseguem mudar as vossas vidas. | Open Subtitles | .. فكيف تغير من حياتك إذاً ! وأنت لا تدري كيف كانت حيواتك السابقة؟ |
Como fez em todas suas vidas passadas. | Open Subtitles | كما كنتي في جميع حيواتك السابقة |
Todas eles são as tuas vidas passadas, Aang. | Open Subtitles | كل هؤلاء هم حيواتك السابقة |
E quanto às suas vidas passadas? | Open Subtitles | ماذا عن حيواتك السابقة؟ |
vidas passadas? | Open Subtitles | حيواتك الماضية؟ |
Estaremos juntos por todas as tuas vidas. | Open Subtitles | سنكون سوية في كل حيواتك |
Estaremos juntos por todas as tuas vidas. | Open Subtitles | سنكون سوية في كل حيواتك |
Gastaste todas as tuas vidas. | Open Subtitles | لقد أنهيت كل حيواتك |
Nós avisámos-te, Marcus, durante as tuas vidas todas, que o teu comportamento arriscado expunha todos os Reverti. | Open Subtitles | (لقد حذرناك يا (ماركوس في كل حيواتك أن سلوكك يُخاطِر بفضح تنظيمنا |
Para te lembrares como matar o Savage, preciso que voltes às tuas vidas passadas. | Open Subtitles | كيّما تتذكّرين كيف نقتل (سافدج)، فأودّك أن تدعي عقلك يطفو ارجعي عبر مئات حيواتك الخالية |