Alguém deixou os arredores da cidade há uns dois meses. | Open Subtitles | وأعادها شخص ما إلى خارج المدينة منذ حوالي شهرين |
Que eu saiba, não, mas também estive muitas vezes fora da cidade. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن هذا. بالطبع ، كنت خارج المدينة كثيرا |
A maior parte destes tipos só trabalha localmente, mas aos melhores posso arranjar trabalho fora da cidade. | Open Subtitles | أغلب هؤلاء الناس يعملون حلياً فقط لكن الجيدين منهم يمكنني تسجيلهم في الاندية خارج المدينة |
O teu marido está fora, o bebé vomita. Continua, estou a gostar. | Open Subtitles | اذن , الزوج خارج المدينة والطفل يتقيىء , روك اند رول |
Não, ele está para fora, a apresentar um trabalho numa conferência. | Open Subtitles | كلا ، إنه خارج المدينة يقدم عرضاً في أحد المؤتمرات |
Se queres usá-lo fora da cidade, tudo bem. Mas não cá na cidade. | Open Subtitles | إن أردت ممارسة الحركة خارج المدينة فلا بأس، ولكن ليس داخل المدينة. |
Quando vocês estão fora da cidade, as ameaças à minha vida acumulam-se! | Open Subtitles | يا شباب كلما كنتم خارج المدينة كلما تزايدت التهديدات في حياتي |
Os meus pais estão a viajar, tenho uma cama grande e não gosto de dormir sozinha. | Open Subtitles | إذا والداي خارج المدينة ولدي سرير ضخم, ولا أحب النوم وحدي |
Näo quero nenhum forasteiro. Näo quero contribuir para o espectáculo. | Open Subtitles | لا اريد احداً من خارج المدينة لا اريد عرقلة سير القضية |
Quando saírem da cidade, pões-te ao lado e bum! | Open Subtitles | و بعد ساعة خارج المدينة تقف بالسيارة معترضاً |
Não te preocupes, vou chamar o xerife. Nem vão sair da cidade. | Open Subtitles | لا تقلق سوف أتصل بالمأمور هم لن يخرجوا من خارج المدينة |
Sabes que indica um templo nos arredores da cidade, mas se achas que vais encontrar a pedra sem mim, estás enganado. | Open Subtitles | وعرفت أنك ستدرك أنها تؤدي إلى معبد خارج المدينة لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ |
Alguém sabia que tu estavas com ela fora da cidade? | Open Subtitles | هل عُلِمَ أحداً آخر بأنك ستأخذها خارج المدينة ؟ |
Um emprego fora da cidade. Pensei em sair daqui durante uns tempos. | Open Subtitles | عمل خارج المدينة , أشعر برغبة في الخروج من المدينة لفترة |
Às vezes é melhor estar fora da cidade por uns momentos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تكون خارج المدينة في الوقت الحاضر |
Vemo-nos às vezes quando a minha mulher está fora da cidade. | Open Subtitles | نرى بعضنا من وقت لآخر عندما تكون زوجتي خارج المدينة |
O telefone tocou muitas vezes, e aí me lembrei que a mãe dela está fora. | Open Subtitles | الهاتف دقّ حوالى مائة مرة وتذكرت أن أمها خارج المدينة |
Vai levar o meu cavalo para fora da cidade muito lentamente e eu estarei mesmo atrás de si, a olhar-lhe para a espinha para o caso de não ir na direcção certa. | Open Subtitles | وستسيرين بخيلي إلى خارج المدينة ببطئ وسأكون خلفكِ أحدق في عمودكِ الفقري في حال لم تكوني تسيرين في الطريق الصحيح |
Levem este homem de olhos azuis... para fora da cidade e matem-no. | Open Subtitles | أحكم علي هذا الرجل الأزرق العينين بأن يصلب خارج المدينة حتي يموت |
Respirem, amigos, apenas um par de tipos bem aparentados... a passear na cidade, nada demais. | Open Subtitles | إستريحوا ، نحن فقط شبان وسيمين ، قادمين من خارج المدينة أكملوا ما كنتم تفعلونه |
A Colleen e o Joe estão fora há uns dias. | Open Subtitles | وقد كولين وجو خارج المدينة في الأيام القليلة الماضية. |
Lamento dizer, mas o Dr. Masters está a viajar. | Open Subtitles | حسناً، يؤسفني إبلاغك الدكتور ماسترز خارج المدينة. |
A culpabilidade que qualquer forasteiro sente se não desenvolve a mente a cada segundo que passa. | Open Subtitles | الذنب الذي يشعر به كل من كان من خارج المدينة اذا لم يطور عقله كل لحظة |