Se calhar não fica bem pedir emprego ao meu antigo fornecedor especialmente quando depois abri o meu próprio negócio. | Open Subtitles | ليس صحيحاً أن اطلب مزوّدي السابق وظيفة خصوصاً عندما افتح محل خاص بي لاحقاً |
Licenciei-me em Gestão em Estatística e pensava abrir o meu próprio negócio. | Open Subtitles | حصلت علي درجة علمية في ادارة الاعمال و الاحصاء و كنت أُخطط لبدء عمل خاص بي في يوم من الأيام |
Eu olho para a minha nova cidade como um palco vazio para o qual me permitem trazer o meu próprio guião. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى بلدتي الجديدة كمرحلة فارغة يُسمح لي فيها بإحضار سيناريو خاص بي |
E acho que muito em breve, vou precisar da minha própria escolta (posse). | Open Subtitles | وأظن أنه قريباً جداً سأكون بحاجة إلى فريق خاص بي |
Parto do princípio que todas estas coisas estão presentes, portanto borrifo tudo com o meu pequeno cocktail pessoal de antivirais e desinfectantes. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يكون كل ذلك موجود ...لذا ، أقوم برش كل شيء بمخلوط خاص بي من مضاد الجراثيم والفيروسات |
Estou farto de lutar por Barões, mas tenho uma proposta. | Open Subtitles | لم أعُد أُقاتل من أجل النبلاء ولكن لديّ عرض خاص بي |
Quem diria que quando viemos para esta cidade como refugiados, que acabaria por ter o meu próprio salão de chá? | Open Subtitles | من كان يعتقد أننا قدمنا لهذه المدينة كلاجيئين فينتهي بي الأمر إلى امتلاك متجر شاي خاص بي |
Estou à procura do meu próprio edifício. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أبحث عن مبنى خاص بي على أية حال |
Quando a guerra acabar, espero abrir o meu próprio bar em Paris. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، أتمنّى أن أفتح ملهى خاص بي في "باريس". |
O meu próprio híbrido, ranúnculo e dedal. - Adoro triângulos. | Open Subtitles | إنه هجين خاص بي ، من "قفاز الثعلب" و"الحوذان" |
Suponho que queira dizer uma propriedade com piscina, terrenos de caça, e o meu próprio laboratório. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد منزل بحمام سباحة و أراضي صيد و مختبر خاص بي. |
Suponho que queira dizer uma propriedade com piscina, terrenos de caça, e o meu próprio laboratório. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد منزل بحمام سباحة و أراضي صيد و مختبر خاص بي. |
Estou a criar o meu próprio centro de pesquisa na Universidade de Miami. | Open Subtitles | إنّني أقوم بإنشاء مركز للبحوث خاص بي في جامعة ميامي. |
Em adição a ter o meu próprio programa, ele pediu-me para ser a vossa mentora. | Open Subtitles | بالإضافة لحصولي على عرضٍ خاص بي طلب مني أن أستشيركم بالأمر |
Tinha o meu próprio ar que podia respirar. | Open Subtitles | لقد حصلت على هواء خاص بي بإمكاني التنفس منه |
Devia ter o meu próprio talk show. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك برنامج "توك شو " خاص بي |
E usei o equipamento para fazer o meu próprio sinal do Batman. | Open Subtitles | كما أنني استخدمت بعض المعدات لإعداد جهاز " بات - سيجنال " خاص بي |
Estou prestes a ter minha própria ala hospitalar. | Open Subtitles | ربما يمكنني ان اساعدها فانا على وشك الحصول على جناح خاص بي في المستشفى |
Na verdade, eu tenho a minha própria casa agora. | Open Subtitles | في الواقع أنا لدي منزل خاص بي الان |
Não sabia porque eu não disse a ninguém, porque é um assunto pessoal meu. | Open Subtitles | هو لم يكن يعلم لأني لم أقول لأي أحد لأنه شأن خاص بي |