"خبيث" - Traduction Arabe en Portugais

    • maligno
        
    • malicioso
        
    • mau
        
    • maligna
        
    • malware
        
    • Sly
        
    • esperto
        
    • matreiro
        
    • maldoso
        
    • virulento
        
    • Metástase
        
    • perniciosa
        
    • maliciosamente
        
    Sra. Lipstein, eu tenho más notícias. O tumor é maligno. Open Subtitles سيدة ليبستين ، عندي أخبار سيئة ان الورم خبيث
    O relatório mostra aspectos compatíveis com um glioma altamente maligno. Open Subtitles هذا التقرير يُظهر ملامح متوافقة بالإضافة إلى سرطان خبيث
    Descobri um script malicioso enterrado nos telemóveis dos nove suspeitos. Open Subtitles اكتشفت برنامج نصي خبيث مدفون على عميق كبير في هواتف المشتبه بهم التسعة.
    Que garoto mau. Em bom estado para um tumor. Bonito. Open Subtitles ياله من تعيس الحظ ورم خبيث من الدرجة الثانية
    Não há histórico familiar de hipertermia maligna. Open Subtitles و لا يوجد في تاريخ عائلتها ارتفاع حرارة خبيث
    Quem é especialista técnico suficiente para injectar um malware Open Subtitles من هذا الذي لديه ذكاء حقن كود خبيث
    A minha mulher tem um tumor maligno a pressionar a cavidade ocular. Open Subtitles زوجتى لديها ورم خبيث يضغط على تجويف عينيها
    Em situações muito raras, pode ser indicativo de um melanoma maligno na íris. Open Subtitles و فى حالات نادرة جداً, ربما يكون دالاً على ورم ميلامينى خبيث فى الحدقة
    O tipo de cancro de que padece é maligno e inoperável. Open Subtitles نوع السرطان لديك هو خبيث وغير صالحة للعلاج
    Então, Cole, infelizmente, a biopsia revela que o teu sinal é maligno. Open Subtitles لسوء الحظ، فحص العيّنة أظهر أن شامتك ورم خبيث لديك ورم ميلانوما
    É possível mas pouco provável com um tumor maligno. Open Subtitles من الممكن, و لكن مع ورم خبيث, مستبعد.
    E um tirano maligno, um mestiço, um arlequim sem maneiras ameaça auto proclamar-se rei! Open Subtitles وطاغية خبيث نصف أصيل المنشأ، مهرج قليل الآداب المدنية يهدد بإعلان نفسه ملكاً
    Nelson, podes injectar um código malicioso no patch da Raven? Open Subtitles نيلسون، هل يمكنك حقن برنامج خبيث في ملصق رايفن ؟
    "Sacana, traiçoeiro, mau, sem princípios, Open Subtitles نحتاج إلى رجلٍ خائن, خبيث,نذل، منحل, غير مُدخن
    Em Oncologia, quando uma célula normal muda para uma coisa maligna, chamamos-lhe transformação celular. Open Subtitles في علم الأورام، عندما تتحول خلية سليمة إلى شيء خبيث يدعى هذا بالتحول الخلوي.
    Porque todos os SMS "Kaboom" foram embrulhados com malware que limpou o registo de emparelhamento. Open Subtitles تم إرفاقها مع كود خبيث يقوم بمسح تسجيل تبادل الإرسال
    És muito esperto, mas eu também. Open Subtitles أنتى خبيثة جداً ولكنى خبيث أيضاً
    Muito matreiro, Bruce. Open Subtitles (خبيث جداً يا (بروس (اسم شخصية باتمان فى الفيلم)
    Podes mostrar o teu ponto de vista sem seres maldoso. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ توضحَ نقطتَكَ بدون أنْ تكُونَ خبيث.
    - É mau, mas o bom é que este tipo só se contagia pelo contacto e é muito virulento para causar uma pandemia. Open Subtitles -أنه سيء ، لكن الخبر الجيد هو أن هذا النوع ينتشر باللمس فقط و هو خبيث جدا ليسبب وباءً عالمياً.
    Metástase sempre foi uma possibilidade. Open Subtitles وجود ورم خبيث احتمال قائم دائماً.
    Ao mesmo tempo que nós necessitamos da religião para sermos uma força contra o extremismo a religião está a sofrer de uma segunda tendência perniciosa, aquilo a que chamo "rotinismo" religioso. TED في نفس الوقت الذي نحتاج فيه للدين لنكون قوة تواجه التعصب، فهي تعاني من توجّه خبيث آخر، ما أسميه حركة التضامن الدينية.
    Ele maliciosamente e de propósito leu notícias não oficiais. Open Subtitles انه خبيث و لديه نية عمدية لإذاعة الاخبار غير الرسمية لا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus