Leva-a para a unidade de cuidados intensivos e mantêm-na imobilizada. | Open Subtitles | خذيها لوحدة العناية المركزة و ابقيها ثابتة في مكانها |
Tudo bem. Leva-a para uma eco. | Open Subtitles | حسنا , خذيها لإجراء الفحص بالرنين المغناطيسي |
Toma June, Leva isto. Eu tenho de ir ao banco. | Open Subtitles | حسنا , خذيها الأن يجب أن أذهب إلى البنك |
Começaremos hoje. Agora. Leve-a daqui e limpe-a. | Open Subtitles | سنبدأ اليوم ، بل هذه اللحظة خذيها و نظفيها |
Aceita este conselho de um tipo que já não dá uma há mais de dois meses. | Open Subtitles | خذيها نصيحة من رجل لم يصل إلى المرحلة الثانية منذ شهرين |
Leva-o já a uma garagem para que um mecânico o veja, se aquece de mais arranjas uma grande chatice. | Open Subtitles | خذيها فورا للتصليح وأمريهم بفحص الخراطيم إن أرتفعت حرارة السيارة فستقعين في مشكلة |
Honey , Leva-a para a tenda e faz-lhe um curativo. | Open Subtitles | عزيزتي، خذيها إلي المخيم وأعطيها الإسعافات الأولية |
Está tudo bem. - Irri, Leva-a e deixa-nos. | Open Subtitles | اهدأي، سيكون كل شيء على ما يرام إرري، خذيها وأتركانا وحدنا |
Leva-a para a sala de convívio, para que os outros testemunhem a sua imagem imaculada. | Open Subtitles | خذيها للغرفة المشتركة كي يرى الآخرين منظرها الجديد |
Leva-a lá atrás, mostra-lhe o armário mostra-lhe como funciona tudo. | Open Subtitles | خذيها في الخفل وأعطيها خزانة وأريها الأزياء الرسمية |
Leva-a para um local longe daqui. Deixa-a em segurança. | Open Subtitles | خذيها إلى مكان ما بعيد ، واتركيها بأمان |
Toma o bastão...Toma, Toma, Toma... Toma o bastão. | Open Subtitles | ، خذي العصا خذيها، خذيها، خذيها خذي العصا |
Toma até ao fim, mesmo que te sintas melhor. | Open Subtitles | وسوف تأخذيها في المنزل خذيها كلها , حتى عندما |
Toma agora, preocupa-te em conseguir mais depois. Vais me agradecer. | Open Subtitles | خذيها الآن واهتمي بجلب المزيد لاحقاً ستشكرينني |
Ninguém a quer. Ela só serve para mim. Leve-a para cima! | Open Subtitles | لا يريدها أحد، إنها عديمة الفائدة لأي شخص , خذيها إلى أعلى |
Vá para casa. Leve-a para casa. Vá descansar. | Open Subtitles | اذهبى الى البيت , خذيها الى البيت , ونالى قسطا من الراحة |
Aceita o conselho de alguém que fez uma com a tua idade. Não queres. | Open Subtitles | خذيها من شخص كانت لديه شعر مموج في عمرك، لا تريدين ذلك. |
Fá-lo numa touca e depois Leva-o contigo. | Open Subtitles | مثلاً تغوطي في قبعة الرأس ثم خذيها معك بعد أن تفرغي. |
Levem-na à UTI para o Shahir examiná-la. | Open Subtitles | خذيها إلى العناية المركّزة و قولي لشهير بأن يلقي نظرة عليها |
Vamos ficar sem balas. Pega nisto. | Open Subtitles | سينفذ منّا الرصاص، خذي هذه، خذيها |
Acredita em mim, não há nada pior do que uma namorada "cola". | Open Subtitles | خذيها منّي حكمة ، ليس هنالك ما هو أسوأ من حبيبة لصيقة. |
Esqueceu o seu troco, Tome. | Open Subtitles | انستي لقد نسيتي الباقي. خذيها. |
Leve dois. Leve todos, se quiser. - Não posso. | Open Subtitles | خذي واحداً، أو إثنين، خذيها كلها |
Deixei algumas coisas na comoda. Fica com elas. | Open Subtitles | لقد تركت بعض الأشياء في الخزانة خذيها |
Leva-os ao Chinês. Pede-lhe uma muda limpa. | Open Subtitles | خذيها إلى الرجل الصيني ليبدلها |
Não, eu fico com ela. Descansa tu. | Open Subtitles | كلا، خذيها أنتِ حتماً تحتاجين إلى الهدوء والسكينة |