"خرجتِ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • saíres por
        
    • saíste da
        
    Se saíres por essa porta, estás a dar-lhes razão. Open Subtitles لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين
    Se saíres por aquela porta, terminou. Open Subtitles إذا خرجتِ من هُنا فإنّ هذا سينتهي، سيتحتّم عليكِ التعايش مع إختياركِ.
    Se saíres por essa porta, vamos caçar-te. Open Subtitles -لو خرجتِ من ذلك الباب، سوف نطاردكِ .
    Sylvie, se saíres por essa porta... 198 Oeste da rua Roosevelt ...eu não estar aqui quando voltares. Open Subtitles (سيلفي)، أن خرجتِ من ذلك الباب... 198غرب طريق "روزفيلت"... ولن أكون هنا حينما تعودين.
    O que combinámos quando saíste da clínica? Open Subtitles أتذكرين ما اتفقنا عليه حين خرجتِ من العيادة؟
    Ainda bem que saíste da prisão. Open Subtitles أنا مسرور لإنك خرجتِ من السجن
    Não sei. Como é que saíste da tua cela? Open Subtitles كيف خرجتِ من زنزانتكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus