Como eu era novo na cidade, não tinha acesso a um palco, por isso, decidi criar o meu em espaços públicos. | TED | لم أستطع النفاذ لخشبات المسارح لأنني كنت حديث العهد بالمدينة، لذلك قررت إنشاء خشبة مسرحي الخاصة في الأماكن العامة. |
Sei que estás sempre a fazer isto e, contudo, agradeço-te teres a coragem de vir falar sobre isto, aqui num palco. | TED | أعرفُ بأنك تقومين بذلك طوال الوقت، ومازلتُ ممتنة لك لشجاعتك للقدوم والحديث حول ذلك من على خشبة هذا المسرح. |
Tem um código de cores para indicar quando arderá cada tronco. | Open Subtitles | إنها شفرات ملونة للتوضيح عند احتراق كل خشبة. |
Você lançou um tronco carbonizado a meus pés. Eu me lembro. | Open Subtitles | لقد رميت خشبة الاشتعال عند قدمي، أنا أذكر ذلك |
Ele explicou que o corpo foi achado na floresta, isso justificaria a presença da madeira na lesão. | Open Subtitles | مفسراً ذلك بأنّ الخشبة قد تكون من الغابة فمن المحتمل أن تدخل أي خشبة بالجرح |
Tenho madeira e anexada a ela está uma lista das entradas dos carros deste ano. | Open Subtitles | لدي خشبة.. مثبت عليها قائمة بترتيب دخول المشتركين لهذه السنة |
Em palco, isso não pareceu ser um problema para ti. | Open Subtitles | هذا لا يبدو لك ذلك بِمشكلة على خشبة المسرح |
Têm um colar que vale um dinheirão, em palco. | Open Subtitles | لديهم عقد يكلف مبلغ كبير على خشبة المسرح |
Então, Sr. Cutter, fazia este tanque cheio de água debaixo do palco parte da ilusão do Sr. Angier? | Open Subtitles | حسناً , هل كان خزان الماء الموجود تحت خشبة المسرح جزء من خدعة السيد انجيير ؟ |
Um miúdo qualquer ficou entusiasmado, saltou para o palco. | Open Subtitles | بعض طفل حصلت متحمس، قفز على خشبة المسرح. |
Eu ia para o palco, vestido para a minha actuação, cabelo cortado na perfeição para a guerra. | Open Subtitles | وأنا كنت على خشبة المسرح وأضيف المكياج لتغطية حب الشباب كنت اشعر بشعري حتى بالحرب |
Um ataque no camarim da cave antes de ele subir ao palco, | Open Subtitles | إحكام قتله في الطابق الأرضي قبل أن يخرج إلى خشبة المسرح؟ |
Pobre Sr. Mack, voltará junto a esse tronco rígido a que chama esposa? | Open Subtitles | (مسكين مستر (ماك ستعود الى خشبة الصنوبر تلك التي تسميها زوجة |
Não! Não é um tronco, rapaz. Há alguma coisa viva aqui! | Open Subtitles | كلا, ليست خشبة انه شىء حى |
Por que o tronco carbonizado? | Open Subtitles | لماذا رميت خشبة الاشتعال |
O palco está cheio de cadeiras e mesas de madeira. | Open Subtitles | خشبة المسرح ممتلئة بالكراسى والمناضد. |
Resultaria se tivéssemos madeira de balsa. | Open Subtitles | ستنجح لو كانت لدينا خشبة خفيفة أتعرف ؟ |
Pode parecer um pedaço bolorento de madeira, mas há uns séculos, por baixo do bolor, devia estar um quadro. | Open Subtitles | تبدو وكأنها خشبة متعفنة غير صالحة ولكن في هذا العفن... وقبل عدة قرون لا بد وأنها كانت لوحة |
Então, o que vou fazer... Dividi um episódio do meu programa de rádio, "99% Invisible", e vou reconstruí-lo aqui no palco. Quando carrego aqui num botão... Voz: S para Som. ...vai fazer um som. Sempre que ouvirem um som, uma voz ou uma música, é porque carreguei no botão. | TED | ما أنا بصدده هنا هو، سأبدأ بحلقة من برنامجي الإذاعي "99% غير مرئي"، و سأعيد البناء عليها هنا على خشبة المسرح فعندما أضغط على الزر هنا صوت: ص لكلمة صوت رومان مارس: سيصدر ذلك صوتاَ فحينما تسمعون نغمة أو صوتاَ أو مقطع موسيقى فذلك لأني أضغط على زر. |