"خطأ فادح" - Traduction Arabe en Portugais

    • um grande erro
        
    • um erro
        
    • erro grave
        
    • terrível engano
        
    • muito errado
        
    Olhe, eu não sei muito sobre relacionamentos de adultos, mas sei que está a cometer um grande erro. Open Subtitles إسمعي, أنا لا أعرف الكثير عن علاقات البالغين لكني أعلم أنكِ ترتكبين خطأ فادح
    Ei, estão cometendo um grande erro, pegaram o cara errado. Open Subtitles أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ
    Ouve, querida, se quiseres ir para casa e pedir ao teu pai para aceitar-te de volta, se achas que tudo isto é um grande erro, está tudo bem. Open Subtitles اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح
    Mas havia um erro fatal na ideia de Bekenstein. Open Subtitles لكن كان هناك خطأ فادح فى فكرة بيكينشتاين
    Mas nunca o devias ter usado. Eu disse-te que era um erro. Open Subtitles ما كان يجب ان تستأجره لقد اخبرتك ان هذا خطأ فادح
    Ele cometeu um erro. Pensando sobre isso agora, nem foi um erro grave. Open Subtitles أفكر بذلك الآن، لم يكن ما فعله خطأ فادح.
    Isso é um erro! É um terrível, terrível engano! Open Subtitles يا آلهي, كان هذا خطأي هذا خطأ فادح
    Se me perguntasa mim... claro que ninguém me pergunta nada... mas ela cometeu um grande erro. Open Subtitles لو سألتني.. بالطبع لا أحد يسألني لقد فعلت خطأ فادح
    Não entendes, pois não? Não cumpriste a missão, isso foi um grande erro. Open Subtitles كان ينبغى أن لاتفعل ذلك, أنت خرجت عن المهمة, هذا خطأ فادح.
    Acredita, idiota... cometes um grande erro. Open Subtitles صدقني، أيّها اللّعين. أنت اقترفت خطأ فادح.
    É por isso que casar com o Grayson pode ter sido um grande erro. Open Subtitles لهذا ربما يكون الزواج من غرايسون خطأ فادح
    Se a escolheres a ela e não a mim, estarás a cometer um grande erro. Open Subtitles إن إخترت أن تبقي بصفها فأنت ترتكب خطأ فادح
    Ela está prestes a cometer um grande erro e eu não vou permitir isso. Open Subtitles أصغي، إنها على وشك إرتكاب خطأ فادح ولن أدعها ترتكبه
    Ele quer um dos clientes do cara, o nome como sócio é o preço. Eu acho que é um grande erro. Open Subtitles يريد موكل الرجل والشراكة الإسمية هي الثمن وأعتقد أنه خطأ فادح
    Vou até ao fim! Há aqui um grande erro! Open Subtitles سأعرف سبب هذا، أُرتكب خطأ فادح
    Disseste que tinhas medo de cometer um grande erro. Open Subtitles قلت أنك تخشين اقتراف خطأ فادح.
    Por favor. Ela está prestes a cometer um erro terrível, Mutante. Open Subtitles ارجوك , انها على وشك ارتكاب خطأ فادح يا ميوتن
    Achava que, se conseguisse viver sem medicação, provaria que, afinal, não tinha uma doença mental, era um erro terrível. TED شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح
    Quando se comete um erro, paga-se por ele. Open Subtitles حسنا، ان كان ذلك خطأ فهو خطأ فادح لأن الأخطاء تكلّف الكثير
    Estás a cometer um erro. Não vês a lógica do meu plano? Open Subtitles أنك ترتكب خطأ فادح ألا ترى مدى منطقية خطتى ؟
    Os registos irão mostrar que nós "no Senado" nos opusemos ao planos por ser um erro grave. Open Subtitles التسجيلات ستبين أننا في الخارجية عارضناالخطة بإعتبارها خطأ فادح
    Senhor, houve um terrível engano. Open Subtitles سيّدي، كان هناك خطأ فادح
    É muito errado se a enterrarmo-la aqui assim. Open Subtitles دفنها بالخارج هكذا خطأ فادح جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus