"خطئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um erro
        
    Presinto que tenha cometido um erro ao fazê-lo mas não posso recuar. Open Subtitles أشعر بأنني أقترفت خطئا و لكننتي لم أستطع أن أسحب طلبي
    Mas... eles em breve saberão que cometeram um erro. Open Subtitles ولكنهم سيعلمون أنهم ارتكبوا خطئا فادحا قريبا للغايه
    Os amadores juntam muitas vezes leite para dar densidade. Isso é um erro. Open Subtitles الهواة غالبا ما يضيفون الحليب لتكثيفها وهذا خطئا
    E se alguém cometer um erro muito compreensível... ao abrir uma daquelas latas... e se alguém tenha ficado com os pés... presos naquela super-gosma? Open Subtitles ماذا لو أحدا ما عمل خطئا مفهوم بفتح أحد العلب و قدم شخص آخر
    - Consigo ver agora que isso foi um erro. Open Subtitles يمكنني أن أرى الآن بأن ذلك كان خطئا
    Pensas que isto é tudo um erro e terás de pagar por cada pedaço que provares. Open Subtitles تظن أن هذا كله خطئا وأنك يجب أن تعاقب بشكل ما زهاء كل لقمة أكلتها.
    Isto deve ser um erro. Open Subtitles مهلا هذا يجب أن يكون نوعا من خطئا من نوع ما حسنا؟
    Ela tem poder, e seria um erro subestimá-la. Open Subtitles و سيكون خطئا ان نقلل من قيمتها
    Faz alguma coisa antes que cometas um erro trágico! Open Subtitles افعل شيئا قبل أن ترتكب خطئا مأساويا
    Esqueça. Acho que este foi um erro muito grande. Open Subtitles إنسي الأمر، أظن هذا كان خطئا كبيرا،
    Espera, isso podia ser um erro monumental. Open Subtitles تمهلوا,ربما يكون هذا خطئا كبيرا
    Estamos a cometer um erro! Open Subtitles إننا نرتكب خطئا رهيبا
    Isso foi um erro. Open Subtitles لقد كان ذلك خطئا
    Só vou dizer que cometemos um erro. Open Subtitles سأقول فقط أننا إقترفنا خطئا
    Eu acho que cometeste um erro. Open Subtitles مع ذلك أظن أنك إرتكبت خطئا
    - Acabamos por aqui. - Você está a cometer um erro. Open Subtitles لقد انهينا هنا انك ترتكب خطئا
    Deve haver um erro aqui... Open Subtitles - مم، اعتقد انك هناك خطئا في عدد الاصفار - ...
    Mas depois ele cometeu um erro muito grande. Open Subtitles و لكنه أخطأ خطئا كبيرا
    E se ele cometeu um erro? Open Subtitles ماذا لو انه ارتكب خطئا ما؟
    Mas você cometeu um erro. Open Subtitles لكنك ارتكبت خطئا واحدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus