Refazer os passos pode ajudá-lo a separar, o que é importante. | Open Subtitles | اعاده تتبع خطواته ربما تساعده فى عزل ما هو مهم |
É como uma criança a dar os primeiros passos. | Open Subtitles | إنه مثل مشاهدة طِفلك وهو .يأخذ أول خطواته |
o robô é transparente — da mesma forma que seguramos uma criança durante os seus primeiros passos inseguros. | TED | الروبوت كأنه خفي كما لو كنت تحمل طفلاً صغيراً عندما يخطو أولى خطواته الواهنة |
É chocante a forma como o Orion te conseguiu convencer a seguir as pegadas dele. | Open Subtitles | لابد ان اريك كيف اريون اقنعك بمتابعه خطواته |
Se o odeias tanto porque seguiste as suas pegadas? | Open Subtitles | إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ إذا كنت لست معه بهذه الفقاعة الصغيرة فبالتأكيد لست موجوداً إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ |
Sou o único que pode, porque posso antecipar-me a ele, tentar descobrir o seu passo seguinte, chegar lá antes dele e apanhá-lo com a mão no estojo das jóias. | Open Subtitles | لكنى أستطيع انا الوحيد الذى يمكنه لأنى استطيع ان اتوقع خطواته سوف اكتشف خطوته القادمه و اتمكن منه و المجوهرات بيده |
Seus passos incertos e indecisos o conduziram para a porta de sua casa. | Open Subtitles | خطواته المترددة والغير واثقة قادته على طول الطريق المشؤوم إلى منزله |
Obrigado. Eu acho que ninguém te incentivou a seguir os passos dele. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أي شخص قد دفعك لاتباع خطواته.. |
Que vai enrolar, chegar do nada, com a media a seguir os seus passos, e enquanto ele chega ao nada, juntarei os melhores investigadores de França, e nós iremos perseguir o assassino, recuperar o diamante pantera cor-de-rosa | Open Subtitles | و هو الذي سيقوم بالعمل و لن يصل إلى نتيجة مع وجود وسائل الإعلام التي تراقب كل خطواته و أثناء عدم وصوله إلى نتيجة |
Recriamos os seus passos, indagamos, fazemos perguntas e bingo! | Open Subtitles | نتتبع خطواته الأخيرة ببساطة سنعمل بحث صغير نسأل بضعة أسئلة |
Como mudar fraldas, os primeiros passos, brincar. | Open Subtitles | كتغيير الحفاضات ومشاهدة أول خطواته واللعب معه |
Tenho feito o melhor que posso para refazer seus passos, mas ainda não tenho nada. | Open Subtitles | كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء |
Então comecem na Seção Bronze... e refaçam seus passos e talvez... talvez... | Open Subtitles | اذاً إبدؤو مع العازل البرونزي و تتبعو خطواته وربما ربما |
Procura seguir-lhe as pegadas! | Open Subtitles | .حاول أن تتبع خطواته |
Então por que está pisando nas próprias pegadas? | Open Subtitles | لم اذن هو يسير فوق خطواته |
Eu sei porque conheço as suas pegadas. | Open Subtitles | أنا أعرف لأني أعرف خطواته |
E parece que vocês, seus idiotas, estão a seguir as pegadas dele. | Open Subtitles | يبدو أنك غبي آخر يتبع خطواته |
A coisa de seguirmos as pegadas deles, transformarmo-nos neles? | Open Subtitles | ؟ كلّه في إتباع خطواته |
E quando finalmente sai do portão, demora muito a encontrar o passo. | Open Subtitles | وفي نهاية الأمر عندما يخرج من تلك البوابة الأمر يستغرق طويلاً لكي يجد خطواته الواسعة |
Esse é meu trabalho, ficar sempre um passo à frente. | Open Subtitles | ذلك عملي، يبقى دائما خطواته سريعة |
E ele disse: "Vai para casa, "porque se perderes o seu primeiro dente, "se perderes o seu primeiro passo, nunca te perdoarás. | TED | فقال لي: "اذهبي لابنك ، لأنك إن لم تكوني موجودة عند ظهور أول أسنانه ، إن فاتتكِ أولى خطواته ، فإنك لن تسامحي نفسك أبداً. |