"خطوتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • passo
        
    • jogada
        
    • onde pisas
        
    • degrau
        
    • pés
        
    • onde pisa
        
    • onde andas
        
    • teu movimento
        
    E eu conheci-te quando tinhas o passo ligeiro e o coração leve. Open Subtitles و انا أعرفك عندما كانت خطوتك رشيقة و نبضات قلبك عالية
    Mas os homicídios continuam altos. Qual é o próximo passo? Open Subtitles لكن جرائم القتل مازالت مرتفعة ماهي خطوتك التالية ؟
    Ele é astuto. Ele sabe a sua jogada antes de si. Open Subtitles إنه يتسم بالدهاء و يعرف خطوتك التالية قبل أن تعرفيها أنتِ
    Sim, devias ir-te embora. Pirar-te. É a tua jogada. Open Subtitles أجل، عليك أن تذهب يا رجل انسحب، فهذه خطوتك
    onde pisas. Open Subtitles حسنا، شاهد خطوتك.
    Cuidado com o degrau, colega. Pronto. Open Subtitles راقب خطوتك يا رفيقي ها انت تذهب
    Estavas a bater os pés com força. Está tudo bem? Open Subtitles خطوتك عنيفة بشكل إستثنائي، أأنتِ بخير؟
    Veja bem onde pisa. Open Subtitles أحترس في خطوتك
    Hoje vai ser à moda antiga. Vamos, vê por onde andas. Hoje vai ser à moda antiga. Open Subtitles سنفعل شيئاً قديماً من المدرسة الآن تعالي، راقب خطوتك
    O teu movimento vai ser, o Fitz e convencê-lo a permanecer neutro nas primárias. Open Subtitles خطوتك هي الذهاب إلى فيتز وإقناعه بأن يبقى محايدًا في الانتخابات التمهيدية
    Se estivesse a trabalhar neste caso, qual seria o seu próximo passo? Open Subtitles لو كنت أنت تعمل على هذه القضية ماذا ستكون خطوتك التالية؟
    Deste o primeiro passo e agora estás pronto para ir. Open Subtitles لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب.
    Então, qual é o teu próximo passo, "baby girl"? Open Subtitles إذا ما هي خطوتك القادمة، يا فتاتي الصغيرة؟
    O teu próximo passo, parece-me, devia ser a televisão. Open Subtitles خطوتك التالية، كما يبدو لي ينبغي أن تكون بإتجاه التلفزيون.
    Não duvidaste quando te segurei ao dares o primeiro passo. Open Subtitles أنت لم ترتاب فى عندما قمت بتربيتك و عندما خطوت خطوتك الأولى
    Espero que esta grande jogada tua tenha algum resultado. Open Subtitles نأمل أن تفيد خطوتك الكبيرة بهذا الشيء
    Qual, qual, qual é a tua última jogada? Open Subtitles صباح الغد. ماذا، ماذا، ماذا _BAR_ كانت خطوتك النهائية؟
    Depois de me deixares lá, a tua jogada é ires para casa. Open Subtitles بعد أن توصلني خطوتك التالية هي المنزل
    onde pisas. Open Subtitles راقب خطوتك.
    Cuidado onde pisas! Open Subtitles حاذر خطوتك
    - Atenção ao degrau, por favor. Open Subtitles - شاهد خطوتك ، من فضلك. - هذا الطريق الصحيح.
    Vê onde pões os pés, merda. Open Subtitles قلت لك أن تراقب خطوتك اللعينة
    Alan! Vê por onde andas. Estás a bater na cadeira. Open Subtitles (الان) راقب خطوتك أنت تضرب كرسيي
    Vamos esperar pelo teu movimento, Erin. Open Subtitles "سننتظر خطوتك (ارين)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus