"خطيرة جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito perigosa
        
    • muito grave
        
    • muito sério
        
    • perigoso
        
    • muito séria
        
    • muito perigosas
        
    • é demasiado perigosa
        
    • muito sérias
        
    • muito perigosos
        
    Esquece os lados, ela é muito perigosa. Open Subtitles انسوا الجوانب , انها خطيرة جدا
    Descendente dos Templários. muito perigosa. Open Subtitles و هي خطيرة جدا تنحدر من فرسان المعبد
    Ou estás a ter uma relação muito séria ou um surto psicológico muito grave. Open Subtitles اما انكِ تحظين بعلاقة خطيرة جدا او حالة نفسية خطيرة
    Mas há um assunto muito sério e creio que, na corrida diária da vida, por vezes perdemos a vista dos danos que esta forma de vida apressada nos causa. TED ولكن هناك نقطة خطيرة جدا ، وأعتقد أن في الاندفاع المتهور في حياتنا اليومية ، نحن كثيرا ما نغفل عن الأضرار التي تنتج من هذا الشكل السريع جداً للمعيشة.
    - Admito que foi corajoso, mas, era um jogo muito perigoso. Open Subtitles أعترف لك عبت دورا شجاعا، ولكنه كان لعبة خطيرة جدا.
    Mas tem cuidado, as coisas podem tornar-se muito perigosas, - muito rapidamente. Open Subtitles لكن كن حذرا الامور يمكن ان تصبح خطيرة جدا وبسرعة جدا
    Senhora, é minha opinião e de toda a equipa que esta operação é demasiado perigosa agora. Open Subtitles سيدتي، من رأي نفسي وفريق الإستهداف الكامل أن هذا المهمة خطيرة جدا في الوقت الحاضر
    Essas são acusações muito sérias num lugar como este, Bohannon. Open Subtitles تلك إتهامات خطيرة جدا في مكان مثل هذا، سيد"بوهانون".
    Mas também vai a lugares muito perigosos. Open Subtitles لكنه ايضا ذهب الى هذه الامكان التي هي خطيرة جدا
    E muito perigosa, nas escadas. Open Subtitles خطيرة جدا هذه السلالم
    É uma mulher muito perigosa. Open Subtitles أخبرك أنها سيدة خطيرة جدا
    Algo muito grave: Roubo de equipamento militar. Open Subtitles خطيرة جدا متهم سرقة اسلحة الجيش
    Ghoshtashtidar tem uma condição muito grave... e necessita de apoio, e ficaríamos gratos por ter... o Sr. Doyle a correr em nome da neuro... Open Subtitles حالة جوشتيندار خطيرة جدا... ويحتاج المساعدة, وسوف نكون سعداء... لسيد دويل ان يجري نيابة عن...
    Mas és um pai sério muito sério. Open Subtitles ولكن كنت أبي خطيرة، خطيرة جدا.
    è muito sério. - Muito, muito sério. Open Subtitles انها خطيرة جدا خطيرة جدا جدا
    Eu sei, um muito perigoso, e ilegal explosivo militar. Open Subtitles أعلم، إنها متفجرات خطيرة جدا وغير قانونية للغاية
    Sr. Pembroke, a situação em Nova Iorque é realmente muito séria. Open Subtitles السيد بيمبروك، الحالة في نيويورك خطيرة جدا
    São muito perigosas. Por isso é que anda armado. Open Subtitles وهى مهمات خطيرة جدا ولهذا فهو يحمل معه مسدسه
    Essa viagem é demasiado perigosa, Rajesh. Open Subtitles هذه الرحلة خطيرة جدا يا راجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus