"خلال الستة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos últimos seis
        
    A fazer tudo ás minhas escondidas nos últimos seis meses? Open Subtitles بالذهاب خلسة من دون علمي خلال الستة شهور الماضية؟
    nos últimos seis dias, três das vossas crianças foram roubadas. Open Subtitles تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية
    A maioria dos Trabalhos foi roubada nos últimos seis meses. Open Subtitles معظم الأعمال قد تم اقتناصها خلال الستة شهور الماضية
    Considerem uns exemplos notórios só nos últimos seis meses. TED آخذا في الإعتبار بعض الأمثلة البارزة خلال الستة أشهر الماضية فقط.
    E a primeira pergunta é muito simples: Porque é que o movimento de refugiados teve este pico nos últimos seis meses? TED والسؤال الأول بسيط للغاية : لماذا كانت حركة اللاجئين شائكة خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    A razão de estarmos recuando nos últimos seis meses Covardes que não querem lutar! Open Subtitles الجبناء لم يكونوا يحاربون كانون يتراجعة دائما خلال الستة اشهر الماضيه
    nos últimos seis meses, lembra-se de algum crime não resolvido, cujos principais suspeitos fossem um jovem casal? Open Subtitles خلال الستة أشهر الماضية، هل يمكنك تذكر أي جريمة لم يتم حلها ممكن أن يكون المشتبة بهما هما زوجين شابين؟
    As boas noticias são que nós temos vindo a crescer nos últimos seis meses. Open Subtitles الأخبار الطيبة هى أن الأمور فى تحسن مستمر خلال الستة أشهر الماضية
    Alguém me abordou com provas de contactos entre o Roger Stanton e a Sherry Palmer nos últimos seis meses. Open Subtitles لقد قدم لي شخص من الاتصالات باتصال بين روجر وشيري وكان خلال الستة اشهر الماضية
    Eu pedi à Imigração uma lista de todos os que chegaram nos últimos seis meses. Open Subtitles إننى أسأل عن قائمه كامله للمهاجرين الذين دخلوا البلاد خلال الستة أشهر الأخيره
    É isto que têm feito nos últimos seis meses? Open Subtitles هل هذا ما كنتم تقومون بفعله خلال الستة أشهر الماضية؟
    Sabe quantos clientes perderam tudo nos últimos seis meses? Open Subtitles هل تعرف عدد العملاء الذين خسروا أموالهم خلال الستة أشهر الأخيرة ؟
    nos últimos seis meses, tendo em conta o estado da economia, vi-me obrigado a despedir cerca de 50 mil homens e mulheres. Open Subtitles و خلال الستة أشهر الماضية بالطريقة التي تدهور فيها الإقتصاد اضطررتُ لفصل 50 ألف رجلاً و امرأة
    Fez sexo desprotegido nos últimos seis meses? Open Subtitles هل مارست جنس غير امن مع اي احد خلال الستة اشهر الماضية ؟
    David e Charles Koch. nos últimos seis meses, financiaram candidatos do Tea Party em mais de 40 milhões de dólares. Open Subtitles خلال الستة أشهر الماضيات, قامت بتمويل مرشحين في حزب الشاي
    Descobre que, nos últimos seis meses, visitaram exatamente os mesmos países, exatamente nas mesmas datas. Open Subtitles أكتشف, انه فى خلال الستة أشهر الماضية قمتم انتما الأثنين بزيارة نفس البلاد تماما فى نفس التواريخ تماما
    Tudo o que fiz por ti nos últimos seis meses, a Marca, o Primeiro Punhal, assistir-te no regresso à vida, oferecer-te um lugar ao meu lado... Open Subtitles كل ما فعلته لأجلك خلال الستة أشهر المنصرمة العلامة، ونصل الأوّلين وإعادتك إلى الحياة
    Eu sei que já fez três exorcismos nos últimos seis meses. Open Subtitles أدرك أنك قمت بثلاث عمليات لاستخراج الأرواح خلال الستة أشهر المنصرمة
    Ganharam 25 vezes nos últimos seis meses. Open Subtitles لقد فزتما 25 مرّة خلال الستة أشهر المنصرمة
    Nem sequer estava gostando de meu trabalho... nos últimos seis meses. Open Subtitles ...أنا حتى لم أستمتع بعملي .خلال الستة أشهر الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus