Neste estudo, alguns académicos puseram capacetes em macacos e sacudiram-nos violentamente. | Open Subtitles | في هذا البحث بعض الدراسات اقترحت وضع خوذات على قرود |
- Dou capacetes a quem sai comigo. | Open Subtitles | هو، حصلت لشراء خوذات واقية لجميع تواريخي. |
Nada que chocalhe, que brilhe, sem capacetes. | Open Subtitles | لا يجب ان تحدث اغراضكم صوتا او يلمع اي منها و لا تاخذوا خوذات |
Em 1994, a NFL colocou rádios dentro do capacete dos "quarterbacks", e mais tarde dos defesas. | TED | في 1994، وضع دوري كرة القدم المحلي سماعات داخل خوذات لاعب الوسط الرئيسي ثم الدفاع لاحقًا. |
A treta dos capacetes vikings terem chifres é mito. | Open Subtitles | تعرفان، إنّها مجرّد خرافة كون خوذات الفايكينغ حملت قرون |
Temos câmeras térmicas. Temos câmeras para capacetes. | Open Subtitles | لدينا كاميرات حرارية لدينا خوذات فيها كاميرات |
Encho as garrafas de água, vou buscar toalhas, esfrego os capacetes. | Open Subtitles | سأنقي الماء وسأغسل المناشف وألمع خوذات الأخرين |
Estão dois homens, na praça da igreja, com capacetes e armas. | Open Subtitles | إثنين من الرجال في ساحة الكنيسة معهم خوذات وبنادق |
Então, lá estamos nós, gravidade zero. Nós os três, apenas com capacetes espaciais vestidos... | Open Subtitles | حسناً ، كنّا هناك ، لا وجود للجاذبية ثلاثتنا لا نلبس سوى خوذات الفضاء |
Nem capacetes, nem protector solar, nem cinto de segurança. | Open Subtitles | تماما كما لم يكن لدينا خوذات للدراجات أو واقيات الشمس أو أحزمة الأمان هل إرتديت حزام أمان؟ |
Segundo testemunhas, os assassinos eram dois e usavam capacetes que lhes escondiam a cara. | Open Subtitles | القتلة وفقاً لشهود عيان.. كانوا اثنان، قاموا بإرتداء خوذات لإخفاء وجوههم |
Puseram capacetes em manequins de testes de colisão e entrechocaram-nos. | Open Subtitles | ووضع خوذات على دمى التصادم وإحداث إصطدام لها |
J: Não me diga, então porque é que nós não usamos capacetes com cornos? | TED | "حقاّ، إذن لماذا لسنا كلّنا نرتدي اليوم خوذات البقر تلك؟" |
30.000 americanos com os seus capacetes velhos "Doughboy" de 1917 e um número igual de filipinos, vão para seu campo de detenção a 100 km de distancia. | Open Subtitles | ثلاثون الف امريكى مع خوذات جنود المشاه القديمه التى تعود لعام 1917 اسر عدد مماثل من الفلبينيين الذين انطلقوا نحو معسكر اعتقال يبعد 100 كيلو متر |
Não tem sangue suficiente. Talvez sem os capacetes... É difícil dizer, sou mais um fã do boxe. | Open Subtitles | ليست دموية بما يرضيني ربما لو لعبوا بلا خوذات... أنا مشجع للملاكمة أكثر |
Talvez devêssemos tirar os nossos capacetes de metal? | Open Subtitles | ... وه ربما ينبغي لنا أن نخلع خوذات معدنية ؟ |
Excepto as botas são maiores e as mangas são mais compridas, e eles usam capacetes reais, não bolotas. | Open Subtitles | ماعدا أن الأحذية أكثر ارتفاعًا والأكمام أكثر طولًا ويرتدون خوذات ليس قشرة جوز - حقًّا؟ |
- Deve pensar muito naquela cabeça em forma de capacete espacial dos anos 50. | Open Subtitles | من المحتمل الكثير من خوذات عام 1950 فوق رأسهِ،وتدور حوله |
Depois jogamos futebol americano no parque sem caneleiras ou capacete. | Open Subtitles | ومن ثم سنلعب الكرة القدم المباشرة في الحديقة بدون دروع أو خوذات |
Se as tiverem, fiquem em casa senão ficam com um capacete de plástico. | Open Subtitles | وإلا ابحثوا عن خوذات بلاستيكية |
Os elmos dos soldados, feitos para melhorar a visão debaixo de água, não é? | Open Subtitles | خوذات القوات , صممت لتحسين الرؤية تحت الماء , صحيح ؟ |