No Quénia, com os nossos colegas, realizámos uma experiência. Pusemos os nossos participantes, crianças do Quénia, a dormir em tendas. | TED | عندما كنا في كينيا، خططت أنا وزملائي لعمل تجربة أجريناها على أطفال من كينيا، حيث جعلناهم ينامون داخل خيم. |
Swindon, resolva isso. Não temos condições de levantar tendas para a guarnição. | Open Subtitles | سويندون ، إذا كنت تستطيع الآن ضع المسألة فى اهتمامك بخصوص مسألة وضع خيم كحامية عسكرية |
Se não fosse por ele, nossos escalpos estariam enfeitando as tendas comanches e ele não cresceria para mentir sobre o Texas. | Open Subtitles | لو لا مونسير، لكانت فروات رؤوسنا تتدلى أمام بعض خيم كومانتش وهذا الصبي الصغير لن ينمو أبدا ليكذب بشأن تكساس |
Mas estava a pensar que talvez em vez de casas pudéssemos viver em tendas índias. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه ربما يمكننا العيش فى خيم بدلا من البيوت |
Os mapas das áreas rurais estão lá, onde já acampou, caçou e pescou. | Open Subtitles | أنها تحتوى على خرائطه الخرائط الطوبوغرافية التى بها الأماكن المفضله له وبها كل الأماكن التى خيم بها والتى أصطاد بها |
Deixa-me dizer-te o que eu faço. Eu ataquei e queimei as tendas dos meus inimigos. | Open Subtitles | دعيني اعلمك عما افعله اهاجم واحرق خيم اعدائي |
tendas de seda branca... o suficiente para ver as estrelas. | Open Subtitles | خيم حريرية بيضاء رقيقة بمقدار كافى لرؤية النجوم. |
Podem precisar Das tendas e tralhas dos meninos ricos. | Open Subtitles | قد تحتاجونها كل خيم وأغراض الأولاد الأغنياء أنها بالخلف |
Passeávamos por entre as tendas quando descobri algo. | Open Subtitles | كنا نمر بجوار خيم العروض الجانبية حين لاحظت شيئاً |
4 tendas, 8 sacos de dormir, 2 machados, papel higiénico... | Open Subtitles | أربع خيم و ثماني أكياس نوم ...و فأسين ثم ورق مرحاض |
Na prisão, nas tendas dos hospitais de guerra. | Open Subtitles | القبور , خيم مستشفى الحرب |
"Não caguem nas tendas dos outros"? | Open Subtitles | لا تتغطوا في خيم الآخرين |
Aquelas máscaras, e aquelas são tendas de quarentena. | Open Subtitles | هذه الأقنعة و خيم الحجر الصحي... |
Vivem em tendas. tendas de lona e de pele de animais. | Open Subtitles | ...يعيشون في خيام خيم و خيش |
mas, quando comprei a terra, garantiram-me que o Rei David acampou aqui. | Open Subtitles | لكن عندما قمت بشراء هذه الارض كنت متأكد ان الملك داود قد خيم هنا ذات يوم |