"خُذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Leva
        
    • Toma
        
    • Pega
        
    • Aceite
        
    • Respira
        
    • calma
        
    Leva as tuas filhas contigo e nunca, nunca mais voltes aqui outra vez. Open Subtitles خُذي أولادكِ معكِ ولا تعودي أبداً هنا مجدداً.
    Leva isto, arranja um esconderijo, e isto depressa acabará. Open Subtitles خُذي هذا،وجدي مكان آمن لكيّ تختبئي فيه وسينتهي كل شيء قريباً
    Toma, bebe uma cerveja. Open Subtitles ـ في صحتك ـ سوف تتحسن الأمور هنا، خُذي جُعة كبيرة
    Sim, é uma boa ideia. Vou entrar por trás. Toma a arma. Open Subtitles أجل، هذه فكرة جيّدة، سأتسلل من الخلف، خُذي المُسدّس.
    Agora Pega no clipe e sente as engrenagens. Open Subtitles حسناً ، الآن خُذي مشبك الورق ذلك وحركي التروس
    - Desculpa. Preciso da tua ajuda. Leva isto, por favor. Open Subtitles عزيزتي , أنا بحاجة إلى مساعدتك , أرجوكِ , خُذي هذا.
    Leva o meu carro. Mantém-me informado. Open Subtitles خُذي سيارتـي، وإبقيني علي إطلاع.
    Pronto, Leva a minha carrinha. Open Subtitles لا بأس، لا بأس، خُذي شاحنتي. لا بأس.
    Por favor, não lhe contes. Leva os teus livros da escola para cima. Open Subtitles خُذي كتبكِ لفوق
    Leva o nosso filho e foge daqui! Vai! Open Subtitles خُذي إبننا و إهربي بعيداً.
    Vai por Moscovo até às bases dos submarinos. Leva isto! Quanto menos estiveres comigo, melhor. Open Subtitles اذهبي من (موسكو) إلى مركز الغواصة خُذي هذا، كلما قل ما معي يكون أفضل.
    O meu cliente está a ficar impaciente. Toma estes. Open Subtitles لقد بدأ زبوني يفقد صبره خُذي هذه
    Toma. Na noite passada, ficas-te aquém. Open Subtitles خُذي, لم تبقي مطولاً الليلة الماضية
    Toma mais uma filha da mãe. Open Subtitles اليكِ خُذي واحده أُخرى من الـ ..
    Vou aprender o teu nome quando tu mereceres. - Toma. Open Subtitles سأتعلّم اسمكِ عندما تستحقينه، خُذي.
    Toma dois destes. Open Subtitles خُذي إثنـان من هذا
    Toma. Veste isto. Open Subtitles خُذي ، إرتدي هذا
    Pega na minha mão. Sei o que estou a fazer, está bem? Open Subtitles خُذي بيدي، أنا أعرف ما أفعله، حسناً؟
    "...por isso, Pega no ovo e trá-lo contigo." Meu Deus. Ele mudou-o mesmo. Open Subtitles "لذا خُذي البيضة واجلبيها معكِ." يا إلهي، لقد غيّر الرسالة حقاً.
    Aceite o dinheiro. Open Subtitles خُذي المال
    Estás demasiado irritada, por isso Respira fundo e tenta novamente. Open Subtitles إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً
    Está bem, tenha calma, e faça o que combinámos. Open Subtitles حسنٌ، خُذي الأمر برويّةٍ، وافعلي ما تناقشناه وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus