Sabes como Dizes sempre que nunca te ouço? | Open Subtitles | تعلم كيف أنك دائماً تقول أنني لا أستمع إليك مطلقاً ؟ |
Dizes sempre isso, mas nunca falamos. | Open Subtitles | انت دائماً تقول ذلك ، ولكن لانفعلها ابداً |
A minha mãe sempre disse que a máquina de fazer waffles era um luxo. | Open Subtitles | أمي دائماً تقول أن الوافل يعتبر من الكماليات |
Obrigado. A mãe sempre disse: "A espinha curvada é a montanha russa do diabo." | Open Subtitles | شكراً أمي دائماً تقول الظهر المشدود رعب الشياطين |
A minha mãe diz sempre que não há nada mais credível que uma mentira mesmo boa. | Open Subtitles | امي دائماً تقول بأن لا شيئاً اكثر معقولاً من كذبة جيدة حقاً |
A minha mãe dizia que a vida é como uma caixa de bombons... nunca se sabe o que nos calha. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشوكولاته ولن تعلم ماذا يخبيء لك |
Sabe o que se diz... uma bala Sempre diz a verdade. | Open Subtitles | ...أتعرف.. يقولون أنّ الرصاصة دائماً تقول الحقيقة |
Mas Sempre disseste que as raparigas do "Foxy Boxing" não eram boas nem sabiam boxe. | Open Subtitles | ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة |
Dizes sempre que estás bem, mas sei que escondes coisas de mim. | Open Subtitles | دائماً تقول أنك بخير ولكني أعرف أنك تخبئ عني أشياء |
Dizes sempre isso. | Open Subtitles | أنه ليس قريدساً أنت دائماً تقول أنه قريدس |
Dizes sempre isso. Quer dizer que não vens. | Open Subtitles | دائماً تقول ذلك ، ويعنى أنك لن تأتى |
Pois, tu Dizes sempre para ter cuidado com os tipos maus. | Open Subtitles | نعم، أنت دائماً تقول أن نحذر من الأشرار |
E que Dizes sempre, "Não acredites no que lês nos jornais". | Open Subtitles | وانت دائماً تقول "لا تصدقوا ما تقرأوه في الصحف". |
Dizes sempre isso. | Open Subtitles | انت دائماً تقول ذلك |
O pai sempre disse que queria que tivéssemos aquilo que queremos. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول كل ما تريده كان لكم لتأخذ أي شئ نريده |
A minha mãe sempre disse que o silêncio se ouve melhor que o resto. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول بأن الصمت هو الشيء الأعلى صوتاً |
A minha mãe sempre disse, que nunca se conhece o medo até se ter filhos. | Open Subtitles | تعرف , أمي كانت دائماً تقول لن تعرف الخوف , حتى يصبح لديك أولاد |
A Mãe sempre disse que estava amaldiçoado. | Open Subtitles | . ماما دائماً تقول إن هذا هو نصيبه |
Bem, como costumávamos dizer... uma bala diz sempre a verdade. | Open Subtitles | ...كما اعتدنا أن نقول الرصاصة دائماً تقول الحقيقة |
Sabes, eles dizem que, hum... uma bala diz sempre a verdade. | Open Subtitles | ...أتعرف.. يقولون أنّ الرصاصة دائماً تقول الحقيقة |
Minha avó sempre dizia que era um iman para os feridos ambulantes. | Open Subtitles | جدتي. كانت دائماً تقول أنني كنت مغناطيساً للجرحى السائرون |
- Sempre diz isso, Pai. | Open Subtitles | - أنتَ دائماً تقول ذلك يا أبي. |
Sempre disseste que o teu número da sorte era 3-2-3, por isso escolhemos casas com esses dígitos na morada. | Open Subtitles | أختيار البيوت عشوائياً حسناً أنت دائماً تقول أن رقم حضك 323 |
A ama dizia sempre que chá doce era ideal para os nervos. | Open Subtitles | الجدة كانت دائماً تقول الشاي الحلو هو العلاج للأعصاب المتوترة |
Está sempre a dizer que ele é alto, moreno, bonito e ele é... | Open Subtitles | انها دائماً تقول انه طويل , واسمر , و وسيم , وهو حقاً؟ |